| — Es ist schon spät, es ist schon kalt,
| — Уже поздно, становится холодно,
|
| Was reitest du einsam durch den Wald?
| Почему ты едешь в одиночестве по лесу?
|
| Der Wald ist lang, du bist allein,
| Лес длинный, ты один,
|
| Du schöne Braut! | Ты прекрасная невеста! |
| Ich führ dich heim!
| Я отвезу тебя домой!
|
| — Groß ist der Männer Trug und List,
| — Велик обман и хитрость людей,
|
| Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist.
| Мое сердце разрывается от боли.
|
| — So reich geschmückt ist Roß und Weib,
| — Лошадь и жена так богато украшены,
|
| So wunderschön der junge Leib.
| Так красиво молодое тело.
|
| — Wohl irrt das Waldhorn her und hin,
| — Валторна бродит туда-сюда,
|
| O flieh! | О беги! |
| Du weißt nicht, wer ich bin.
| Вы не знаете, кто я.
|
| — Jetzt kenn ich dich — Gott steht mir bei!
| — Теперь я тебя знаю — помоги мне Бог!
|
| Du bist die Hexe Lorelei.
| Ты ведьма Лорелей.
|
| — Du kennst mich wohl — vom hohen Stein
| — Ты меня хорошо знаешь — с высокого камня
|
| Schaut still mein Schloß tief in den Rhein.
| Мой замок спокойно смотрит вглубь Рейна.
|
| Es ist schon spät, es ist schon kalt,
| Уже поздно, уже холодно,
|
| Kommst nimmermehr aus diesem Wald. | Ты больше никогда не выйдешь из этого леса. |