| Wake up, it’s Christmas mourn
| Проснись, это Рождество скорби
|
| Those loved have long since gone
| Те, кого любили, давно ушли
|
| The stocking are hung but who cares
| Чулок висит, но кого это волнует
|
| Preserved for those no longer there
| Сохранено для тех, кого больше нет
|
| Six feet beneath me sleep
| В шести футах подо мной спит
|
| Black lights hang from the tree
| Черные огни свисают с дерева
|
| Accents of dead holly
| Акценты мертвого падуба
|
| Whoa mistletoe (It's growing cold)
| Вау, омела (холодает)
|
| I’m seeing ghost (I'm drinking old)
| Я вижу призрак (я пью старый)
|
| Red water, red water
| Красная вода, красная вода
|
| Red water chase them away
| Красная вода прогоняет их
|
| My tables been set for but seven
| Мои столы были накрыты только на семь
|
| Just last year I dined with eleven
| Только в прошлом году я обедал с одиннадцатью
|
| g ye merry gentlemen
| Веселые господа
|
| Whoa mistletoe (It's growing cold)
| Вау, омела (холодает)
|
| I’m seeing ghost (I'm drinking old)
| Я вижу призрак (я пью старый)
|
| Red water, red water
| Красная вода, красная вода
|
| Red water chase them away. | Красная вода прогоняет их. |