| Maria Durch Ein Dornwald Ging (оригинал) | Мария Через Терновый лес Шла (перевод) |
|---|---|
| Maria durch ein' Dornwald ging | Мария прошла через терновый лес |
| Kyrie eleison | Господи помилуй |
| Maria durch ein' Dornwald ging | Мария прошла через терновый лес |
| Der hat in sieben Jahren kein Laub getragen | Семь лет не давал ни листа |
| Jesus und Maria | Иисус и Мария |
| Was trug Maria unter ihrem Herzen? | Что Мария носила под сердцем? |
| Kyrie eleison | Господи помилуй |
| Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen | Маленький ребенок без боли |
| Das trug Maria unter ihrem Herzen | Мэри носила это под сердцем |
| Jesus und Maria | Иисус и Мария |
| Da haben die Dornen Rosen getragen | Тогда шипы родили розы |
| Kyrie eleison | Господи помилуй |
| Als das Kindlein durch den Wald getragen | Как маленький ребенок носил по лесу |
| Da waren die Dornen Rosen getragen | Там шипы несли розы |
| Jesus und Maria | Иисус и Мария |
