| Das Herz Ist Mir Bedrückt (оригинал) | Сердце Мое Сжалось (перевод) |
|---|---|
| Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich | Мое сердце угнетено и тоскует |
| Gedenke ich der alten Zeit; | Я помню старые времена; |
| Die Welt war damals noch so wöhnlich, | Тогда мир был таким обычным |
| Und ruhig lebten hin die Leut. | И люди жили спокойно. |
| Doch jetzt ist alles wie verschoben, | Но сейчас все отложено |
| Das ist ein Drängen! | Это побуждение! |
| eine Not! | нужда! |
| Gestorben ist der Herrgott oben, | Господь Бог умер наверху, |
| Und unten ist der Teufel tot. | А внизу дьявол мертв. |
| Und alles schaut so grämlich trübe, | И все выглядит так угрюмо, |
| So krausverwirrt und morsch und kalt, | Такой запутанный, гнилой и холодный |
| Und wäre nicht das bißchen Liebe, | И если бы не немного любви |
| So gäb es nirgends einen Halt. | Так что остановиться было бы негде. |
