| Nimmer löschen, nimmer stillen
| Никогда не удалять, никогда не кормить грудью
|
| Kann ich diese dunkle Sehnsucht
| Могу ли я иметь эту темную тоску
|
| Nach dem Tode.
| после смерти
|
| All mein atemloses Kämpfen,
| Все мои затаившие дыхание бои
|
| Sie zu zwingen, ist vergebens.
| Заставлять их бесполезно.
|
| Jene Zeiten, wo ich glaubte:
| Те времена, когда я верил:
|
| Eine heiße, tiefe Liebe
| Горячая, глубокая любовь
|
| Könnte tilgen diese Sehnsucht,
| Может стереть эту тоску
|
| Sind vorüber — tot — begraben;
| Прошли - мертвы - погребены;
|
| Denn die Liebe ist gekommen
| Потому что пришла любовь
|
| Und die dunkle Sehnsucht blieb,
| И темная тоска осталась
|
| Und die Liebe ist geschieden,
| И любовь разведена
|
| Und die Sehnsucht stieg und stieg.
| А тоска росла и росла.
|
| Nimmer löschen, nimmer stillen
| Никогда не удалять, никогда не кормить грудью
|
| Kann ich diese dunkle Sehnsucht
| Могу ли я иметь эту темную тоску
|
| Nach dem Tode.
| после смерти
|
| All mein atemloses Kämpfen,
| Все мои затаившие дыхание бои
|
| Sie zu zwingen, ist vergebens. | Заставлять их бесполезно. |