| Religions, replicating is their expertise
| Религии, тиражирование - их опыт
|
| They’re infectious, people are the vectors
| Они заразны, люди являются переносчиками
|
| Spreading contagious information
| Распространение заразной информации
|
| Integrating it into their mental matrix
| Интеграция в свою ментальную матрицу
|
| A child gets indoctrinated
| Ребенок получает индоктринацию
|
| Skepticism hasn’t developed yet to inoculate it
| Скептицизм еще не развился, чтобы привить его
|
| And the parents believe in a deity
| И родители верят в божество
|
| Or several deities, yeah, demons and angel seem
| Или несколько божеств, да, демоны и ангел кажутся
|
| As real the postman, they believe in them faithfully
| Как настоящие почтальоны, в них свято верят
|
| Even if other people see them as make believe
| Даже если другие люди видят в них притворство
|
| The details tend to be ridiculous
| Детали, как правило, нелепы
|
| Extra credit for those who really stick with it
| Дополнительный кредит для тех, кто действительно придерживается этого
|
| Virus of the mind, if that’s what religion is
| Вирус разума, если это религия
|
| The effects of it are predicted to be negative
| Прогнозируется, что последствия этого будут отрицательными.
|
| A burden, a waste, a regrettable detriment
| Бремя, растрата, прискорбный ущерб
|
| No evolutionary benefit
| Нет эволюционного преимущества
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| The feelin' I get is incredible no one tell me it isn’t amazing
| Чувство, которое я получаю, невероятно, никто не говорит мне, что это не удивительно
|
| You’re suffering confusion
| Вы страдаете замешательством
|
| Are you really thinkin' that you’re gonna take it away from me by explaining?
| Ты действительно думаешь, что отнимешь у меня это объяснением?
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| The feelin' I get is incredible no one tell me it isn’t amazing
| Чувство, которое я получаю, невероятно, никто не говорит мне, что это не удивительно
|
| You’re suffering from
| Вы страдаете от
|
| Are you really thinkin' that you’re gonna take it away from me by explaining? | Ты действительно думаешь, что отнимешь у меня это объяснением? |
| Religions, some people think they’re viruses
| Религии, некоторые люди думают, что это вирусы
|
| Why else would someone commit suicide for it?
| Зачем еще кому-то совершать самоубийство из-за этого?
|
| Are you tryin' to get a ticket to the paradise party
| Вы пытаетесь получить билет на райскую вечеринку
|
| With a kamikaze jihadi bomb on your body?
| С бомбой джихада-камикадзе на теле?
|
| Well a ticket to oblivion is all it’s really givin' you
| Что ж, билет в забвение - это все, что он тебе дает.
|
| Are you infected with a liver fluke?
| Вы заражены печеночной двуусткой?
|
| It’s lookin' like toxoplasmosis
| Похоже на токсоплазмоз
|
| A parasite that infects cats and rodents
| Паразит, поражающий кошек и грызунов
|
| And the rodent’s brain gets some rewiring
| И мозг грызуна немного перемонтируется
|
| So they’re suddenly attracted to the felines, shwing!
| Так что их внезапно привлекают кошачьи, шшшш!
|
| Good for the parasite, bad for the host
| Хорошо для паразита, плохо для хозяина
|
| Spread it like the holy ghost
| Распространяйте это как святой дух
|
| A virus of the mind, if that’s what religion is
| Вирус разума, если это религия
|
| The effects of it are predicted to be negative
| Прогнозируется, что последствия этого будут отрицательными.
|
| A burden, a waste, a regrettable detriment
| Бремя, растрата, прискорбный ущерб
|
| No evolutionary benefit
| Нет эволюционного преимущества
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| The feelin' I get is incredible no one tell me it isn’t amazing
| Чувство, которое я получаю, невероятно, никто не говорит мне, что это не удивительно
|
| You’re suffering confusion
| Вы страдаете замешательством
|
| Are you really thinkin' that you’re gonna take it away from me by explaining?
| Ты действительно думаешь, что отнимешь у меня это объяснением?
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| The feelin' I get is incredible no one tell me it isn’t amazing
| Чувство, которое я получаю, невероятно, никто не говорит мне, что это не удивительно
|
| You’re suffering from
| Вы страдаете от
|
| Are you really thinkin' that you’re gonna take it away from me by explaining? | Ты действительно думаешь, что отнимешь у меня это объяснением? |
| Religion, is it good for us or bad for us?
| Религия, это хорошо для нас или плохо для нас?
|
| Costs and benefits, get the ledger and add them up
| Затраты и выгоды, получите бухгалтерскую книгу и сложите их
|
| If it’s like a virus, the carriers are vexed
| Если это похоже на вирус, то носители негодуют
|
| With nothin' but negative deleterious effects
| Ничего, кроме негативных вредных последствий
|
| Or maybe it hitchhikes instead of hijacks us
| Или, может быть, он путешествует автостопом, а не угоняет нас
|
| Benign like the mites that live in your eyelashes
| Доброкачественные, как клещи, которые живут в ваших ресницах
|
| Or it could be beneficial like commensal
| Или это может быть полезно, как комменсал
|
| Bacteria, makin' digestion less difficult
| Бактерии, облегчающие пищеварение
|
| If it’s mostly bad for people most of the time
| Если это в основном плохо для людей большую часть времени
|
| Well then it’s gotta be a virus of the mind
| Ну, тогда это должен быть вирус разума
|
| But if you find evolutionary benefits
| Но если вы обнаружите эволюционные преимущества
|
| Sufficient to offset the negatives
| Достаточно, чтобы компенсировать минусы
|
| Well then it fails in a test of evidence
| Что ж, тогда он не проходит проверку доказательств
|
| And virus of the mind theory isn’t the best fit
| И теория вируса разума не подходит
|
| You wanna measure evolutionary benefits?
| Вы хотите измерить эволюционные преимущества?
|
| Just count the surviving grandkids
| Просто посчитайте выживших внуков
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| Virus of the mind
| Вирус разума
|
| You’re suffering confusion
| Вы страдаете замешательством
|
| It can’t be right
| Это не может быть правильным
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| Have you seen religious people?
| Вы видели религиозных людей?
|
| You’re suffering from
| Вы страдаете от
|
| Look at their family size!
| Посмотрите на размер их семьи!
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| Virus of the mind
| Вирус разума
|
| You’re suffering confusion
| Вы страдаете замешательством
|
| Virus of the mind
| Вирус разума
|
| It’s just a delusion
| Это просто заблуждение
|
| Virus of the mind | Вирус разума |
| You’re suffering from | Вы страдаете от |