Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Byproduct to Benefit , исполнителя - Baba BrinkmanДата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Byproduct to Benefit , исполнителя - Baba BrinkmanByproduct to Benefit(оригинал) |
| What’s the original origin of religion? |
| Is it teleology? |
| Agency detection? |
| Theory of mind, or anthropomorphism? |
| Those are byproducts of common social cognition |
| So there was no benefit, huh? |
| No function? |
| Just a random bunch of intuitions and hunches |
| Just mental eruptions in a population of primates |
| Tryin' to keep track of each others' changeable mind states |
| Minds play tricks like Scarface and Bushwick |
| They see intentions in every rustle of bushes |
| But so what if religion started kinda random |
| Nothin' adaptive about it, |
| just a spandrel? |
| That doesn’t mean it stayed that way, |
| it could’ve taken |
| A turn for the beneficial and become an adaptation |
| That’s what happened to feathers, |
| birds can fly and soar |
| Even if their descended from a terrestrial dinosaur |
| But Jurassic World lost the plot a bit |
| It pissed off a whole lot of palaeontologists |
| ‘Cause raptors had feathers, |
| the question is why |
| Would evolution produce a feather that can’t fly? |
| Here’s a toast to the scavengers |
| Leveraging advantages |
| Makin' something outta nothin' |
| Byproducts into benefits |
| Here’s a toast to survivors |
| To the dumpster divers |
| Makin' beauty out of blemishes |
| Byproducts into benefits |
| Take a look at a flock of velociraptors |
| They can’t fly but feathers are also attractive |
| So they’re good for displays and mating dances |
| And they’re fuzzy, |
| so there’s an insulation factor |
| How else you gonna to keep a tyrannosaur warm in a rain storm? |
| That’s how the feather was formed |
| But dinosaurs ran into an asteroid apocalypse |
| A few survivors descended from archaeopteryx |
| A new function for the feather was found |
| Propelling an organism across the ground |
| Mutations accumulated and spread them flatter |
| Gradually makin' them more aerodynamic |
| And dinosaurs survived; |
| they recolonized the earth |
| Today we know them as «birds» |
| Okay, dinosaurs didn’t make it, but their descendants did |
| They turned a byproduct into a benefit |
| Here’s a toast to the scavengers |
| Leveraging advantages |
| Makin' something outta nothin' |
| Byproducts into benefits |
| Here’s a toast to survivors |
| To the dumpster divers |
| Makin' beauty out of blemishes |
| Byproducts into benefits |
| The original origins of religion |
| A side effect of social cognition |
| An imaginary population of intuitions |
| Ancestors, gods and apparitions |
| But populations change, they’re not static |
| They fluctuate like soft plastic |
| Some gods proliferate, others fade away |
| Like Poseidon, who nobody prays to today |
| You’re a Poseidon atheist, admit it |
| And you’re comfortable with it, which makes you a militant |
| Poseidon atheist — «Poseidon theology» |
| Used to be huge, but now we call it «oceanography» |
| Beliefs change and impact behaviour |
| They spread from head to head through oral labia |
| So what’s religion, a byproduct or benefit? |
| Well that depends on what you spread with it |
| Here’s a toast to the scavengers |
| Leveraging advantages |
| Makin' something outta nothin' |
| Byproducts into benefits |
| Here’s a toast to survivors |
| To the dumpster divers |
| Makin' beauty out of blemishes |
| Byproducts into benefits |
| (перевод) |
| Каково изначальное происхождение религии? |
| Это телеология? |
| Обнаружение агентства? |
| Теория разума или антропоморфизм? |
| Это побочные продукты общего социального познания. |
| Так что никакой пользы не было, да? |
| Не работает? |
| Просто случайный набор интуитивных догадок |
| Просто психические извержения в популяции приматов |
| Попробуйте отслеживать изменчивые состояния ума друг друга |
| Умы играют трюки, такие как Лицо со шрамом и Бушвик |
| Они видят намерения в каждом шорохе кустов |
| Но что с того, если религия началась случайно |
| Ничего адаптивного в этом нет, |
| просто перемычка? |
| Это не значит, что так и осталось, |
| это могло занять |
| Поворот к полезному и стать адаптацией |
| Вот что случилось с перьями, |
| птицы могут летать и парить |
| Даже если они произошли от наземного динозавра |
| А вот Jurassic World немного потерял сюжет |
| Это разозлило многих палеонтологов |
| Потому что у хищников были перья, |
| вопрос в том, почему |
| Создаст ли эволюция перо, которое не может летать? |
| Вот тост за мусорщиков |
| Использование преимуществ |
| Делаю что-то из ничего |
| Побочные продукты в преимущества |
| Вот тост за выживших |
| Водолазам-мусорщикам |
| Создание красоты из недостатков |
| Побочные продукты в преимущества |
| Взгляните на стаю велоцирапторов |
| Они не умеют летать, но перья тоже привлекательны |
| Так что они хороши для демонстраций и брачных танцев. |
| И они нечеткие, |
| так что есть фактор изоляции |
| Как еще ты собираешься согреть тираннозавра в ливень? |
| Так образовалось перо |
| Но динозавры столкнулись с астероидным апокалипсисом |
| Несколько выживших произошли от археоптерикса |
| Найдена новая функция для пера |
| Движение организма по земле |
| Мутации накапливались и распространяли их ровнее |
| Постепенно делая их более аэродинамическими |
| И динозавры выжили; |
| они повторно колонизировали землю |
| Сегодня мы знаем их как «птиц». |
| Ладно, не динозавры выжили, а их потомки выжили |
| Они превратили побочный продукт в преимущество |
| Вот тост за мусорщиков |
| Использование преимуществ |
| Делаю что-то из ничего |
| Побочные продукты в преимущества |
| Вот тост за выживших |
| Водолазам-мусорщикам |
| Создание красоты из недостатков |
| Побочные продукты в преимущества |
| Истоки религии |
| Побочный эффект социального познания |
| Воображаемая популяция интуиций |
| Предки, боги и призраки |
| Но население меняется, оно не статично |
| Они колеблются, как мягкий пластик |
| Одни боги множатся, другие исчезают |
| Как Посейдон, которому сегодня никто не молится |
| Ты атеист Посейдона, признай это |
| И вас это устраивает, что делает вас воинственным |
| Посейдон-атеист — «Посейдоновское богословие» |
| Раньше было огромным, но теперь мы называем это «океанографией». |
| Убеждения меняются и влияют на поведение |
| Они распространяются от головы к голове через ротовые половые губы. |
| Так что же такое религия, побочный продукт или польза? |
| Ну, это зависит от того, что вы распространяете с ним. |
| Вот тост за мусорщиков |
| Использование преимуществ |
| Делаю что-то из ничего |
| Побочные продукты в преимущества |
| Вот тост за выживших |
| Водолазам-мусорщикам |
| Создание красоты из недостатков |
| Побочные продукты в преимущества |
| Название | Год |
|---|---|
| Wannabe G's | 2010 |
| Religion Evolves | 2015 |
| Sapiosexual | 2015 |
| Sexual Selection | 2009 |
| Darwin's Acid | 2009 |
| Bad Things Happen | 2015 |
| Give Thanks | 2015 |
| Creationist Cousins | 2009 |
| Survival of the Fittest | 2009 |
| Theory of Mind | 2015 |
| Virus of the Mind | 2015 |
| Natural Selection | 2009 |
| Spread It | 2015 |
| Fertility Gods | 2015 |
| Andrew Murray | 2015 |
| Artificial Selection | 2009 |
| Dna | 2009 |
| I'm a African | 2009 |
| Supernatural Punishment | 2015 |
| Hypnotize | 2009 |