Перевод текста песни Natural Selection - Baba Brinkman

Natural Selection - Baba Brinkman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natural Selection , исполнителя -Baba Brinkman
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Natural Selection (оригинал)Natural Selection (перевод)
«Whoever is lead to believe that species are mutable, will do good service by «Тот, кто верит, что виды изменчивы, сослужит хорошую службу,
conscientiously expressing his conviction, for only thus can the load of добросовестно выражая свое убеждение, ибо только так можно
prejudice by which this subject is overwhelmed, be removed.» предубеждение, которое захлестнуло этот предмет, удалено”.
Charles Darwin, Origin of Species Чарльз Дарвин, Происхождение видов
So what-ch-you know about Natural Selection?Итак, что вы знаете о естественном отборе?
Go ahead Вперед, продолжать
And ask a question and see where the answer gets you Задайте вопрос и посмотрите, к чему вас приведет ответ.
Try bein' passive aggressive or try smashin' heads in Попробуйте быть пассивно-агрессивным или попробуйте разбить головы
And see which tactic brings your plans to fruition И посмотрите, какая тактика поможет реализовать ваши планы.
And if you have an explanation in mind, then you’re И если у вас есть объяснение, то вы
Wastin' your time, ‘cause the best watchmaker is blind Тратить свое время, потому что лучший часовщик слеп
It takes a certain base kind of impatient mind Требуется определенный базовый вид нетерпеливого ума
To explain away nature with «intelligent design» Объяснить природу с помощью «разумного замысла»
But the truth shall set you free Но правда освободит тебя
From those useless superstitious beliefs От этих бесполезных суеверных верований
In a literal Adam and Eve, and that Edenic myth В буквальных Адаме и Еве и в том Эдемском мифе
‘Cause their family tree is showin' some genetic drift Потому что их генеалогическое древо демонстрирует некоторый генетический дрейф
Take it from this bald-headed non-celibate monk Возьми это у этого лысого монаха, не соблюдающего целибат
With the lyrical equivalent of an elephant’s trunk С лирическим эквивалентом слоновьего хобота
It’s time to elevate your mind-state Пришло время поднять свое состояние ума
And celebrate your kinship with the primatesИ отпраздновать свое родство с приматами
The weak and the strong, who got it goin' on? Слабые и сильные, у кого это получилось?
We lived in the dark for so long Мы так долго жили в темноте
The weak and the strong, Darwin got it goin' on Слабые и сильные, Дарвин добился своего.
Creationism is dead wrong Креационизм совершенно неверен
«The view which most naturalists entertain… namely that each species has been «Точка зрения, которую придерживается большинство натуралистов… а именно, что каждый вид был
independently created, is erroneous.» независимо созданный, ошибочен.»
Charles Darwin, Origin of Species Чарльз Дарвин, Происхождение видов
Okay, it’s time to reveal my identity Хорошо, пришло время раскрыть мою личность
I’m the manifestation of tens of millions Я проявление десятков миллионов
Of centuries of sexual selection, best believe Из столетий полового отбора лучше всего поверить
I’m the best of the best of the best of the best Я лучший из лучших из лучших из лучших
Of generations of competitive pressure genetically Поколений конкурентного давления генетически
But don’t get upset, ‘cause we’ve got the same pedigree Но не расстраивайтесь, потому что у нас одинаковая родословная
You and I will find a common ancestor eventually Мы с тобой рано или поздно найдем общего предка
If we rewind geological time regressively Если мы регрессивно перематываем геологическое время
And I could say the same for this hibiscus tree И я мог бы сказать то же самое об этом дереве гибискуса
And this lizard and this flea and this sesame seed И эта ящерица, и эта блоха, и это кунжутное семя
And if you still disbelieve in what your senses perceive И если вы все еще не верите в то, что воспринимают ваши чувства
Then I could even use this rhyme as a remedy Тогда я мог бы даже использовать эту рифму как средство
‘Cause there’s so much variation in the styles in this industry Потому что в этой отрасли так много различий в стилях.
And differential survival when the people listening И дифференцированное выживание, когда люди слушают
Decide what they’re into and what really isn’t interestingРешите, что им нравится, а что на самом деле не интересно
You could thrive like Timberlake on a Timberland beat Вы могли бы процветать, как Тимберлейк, в ритме Timberland
Or go extinct like Vanilla Ice and N’Sync Или вымрем, как Vanilla Ice и N’Sync
It’s survival of the fittest, but fitness is a tricky thing Выживает сильнейший, но фитнес - сложная вещь
It changes from place to place and from winter to spring Он меняется от места к месту и от зимы к весне
But the real question in this social-scientific simile Но настоящий вопрос в этом социально-научном сравнении
Is heredity, whether we inherit our techniques Является ли наследственность, наследуем ли мы наши методы
From our predecessors, or invent them independently От наших предшественников или придумать их самостоятельно
But then we’re talkin' memes and that’s a different thing Но тогда мы говорим о мемах, а это другое дело
Richard Dawkins can I get a proper definition please? Ричард Докинз, могу я получить правильное определение, пожалуйста?
The weak and the strong, who got it goin' on? Слабые и сильные, у кого это получилось?
We lived in the dark for so long Мы так долго жили в темноте
The weak and the strong, Darwin got it goin' on Слабые и сильные, Дарвин добился своего.
Creationism is dead wrong Креационизм совершенно неверен
The weak and the strong, who got it goin' on? Слабые и сильные, у кого это получилось?
Whoever leaves the most spawn Тот, кто оставит больше спавна
The weak and the strong, Darwin got it goin' on Слабые и сильные, Дарвин добился своего.
Creationism is… erroneous Креационизм… ошибочен
I hear some people complain, like «I don’t wanna be an ape! Я слышу, как некоторые люди жалуются, например: «Я не хочу быть обезьяной!
I never came from monkey DNA! Я никогда не происходил из ДНК обезьяны!
I believe God made me in a day — Jesus saves!» Я верю, что Бог создал меня за один день — Иисус спасает!»
Or maybe God uses evolution when He creates?! А может быть, Бог использует эволюцию, когда творит?!
Either way, nothing as advanced В любом случае, ничего продвинутого
And beautiful and intricate as the cosmic danceИ красиво и замысловато, как космический танец
Of evolution could possibly happen by chance Эволюция могла произойти случайно
We must’ve descended from quadrupeds because of God’s plans! Должно быть, мы произошли от четвероногих из-за планов Бога!
Stop that — Darwin’s actual theory is Прекратите это — настоящая теория Дарвина
Not chance, and if you think it is you’re delirious Не случайно, и если вы думаете, что это так, вы в бреду
In the non-random survival of random variants В неслучайном выживании случайных вариантов
Over time, chance is insufficient but necessary Со временем шанса недостаточно, но необходимо
So intelligent design is impossible Таким образом, разумный дизайн невозможен.
Unless that intelligence is a product of the whole Если только этот интеллект не является продуктом целого
Such as your own — there’s no God in control Такие, как ваши собственные — Бог не контролирует
If higher complexity always evolves from low Если более высокая сложность всегда развивается из низкой
So let it go!Так что пусть это идет!
We came from the war of nature Мы пришли из войны природы
From struggles among fighters, feeders, and fornicators От борьбы среди бойцов, кормильцев и блудников
And we’re nothing but genetic storage containers И мы не что иное, как генетические контейнеры для хранения
And so what?И что?
Fuck it, I’m done with you Darwin-haters Черт возьми, я покончил с вами, ненавистниками Дарвина.
The weak and the strong, who got it goin' on Слабые и сильные, у кого это получилось
We lived in the dark for so long Мы так долго жили в темноте
The weak and the strong, Darwin got it goin' on Слабые и сильные, Дарвин добился своего.
Creationism is dead wrong Креационизм совершенно неверен
The weak and the strong, who got it goin' on? Слабые и сильные, у кого это получилось?
Whoever leaves the most spawn Тот, кто оставит больше спавна
The weak and the strong, Darwin got it goin' on Слабые и сильные, Дарвин добился своего.
Creationism is dead wrongКреационизм совершенно неверен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: