| Jehovah:
| Иегова:
|
| Read in my book of lies
| Читайте в моей книге лжи
|
| of atrocities, blood and sacrifice!
| зверств, крови и жертв!
|
| My temples erected in gold and bone
| Мои храмы воздвигнуты из золота и кости
|
| The stupid sheep turn their head to the blind!
| Глупые овцы поворачивают головы к слепым!
|
| Priestress:
| Жрица:
|
| And comes the winter of your life
| И наступает зима твоей жизни
|
| The king of kings — left of your own device
| Король королей — слева от вашего собственного устройства
|
| The ones who thought to walk in light
| Те, кто думал ходить во свете
|
| will freeze to death in the endless night!
| замерзнет в бесконечной ночи!
|
| The angels:
| Ангелы:
|
| The Goddess of the night comes!
| Приходит Богиня ночи!
|
| 3 curses to the holy throne!
| 3 проклятия святому престолу!
|
| No regrets!
| Без сожалений!
|
| It’s too late!
| Это очень поздно!
|
| The Goddess of the night comes!
| Приходит Богиня ночи!
|
| Will ask for what have you done!
| Спросит, что ты сделал!
|
| The father, holy ghost and son!
| Отец, святой дух и сын!
|
| No remand…
| Нет следственного изолятора…
|
| The Witch:
| Ведьма:
|
| The sisters murdered long ago
| Сестры убиты давно
|
| still sing their songs in my heart
| до сих пор поют свои песни в моем сердце
|
| the tunes, the pipes, the wordes, the rhymes
| мелодии, дудки, слова, рифмы
|
| still call me through the times!
| до сих пор зови меня сквозь времена!
|
| Jehovah:
| Иегова:
|
| Your senseless prayers I never hear
| Твои бессмысленные молитвы я никогда не слышу
|
| The sign of the cross in praise of your fear!
| Знак креста во славу твоего страха!
|
| Your little belief ist just a crap
| Ваша маленькая вера просто дерьмо
|
| on the rotten body of your so-called «Christ»!
| на гнилом теле вашего так называемого «Христа»!
|
| Priestress:
| Жрица:
|
| The blind, the crippled and the lame
| Слепые, калеки и хромые
|
| still keep the faith in a god of disgrace
| все еще храните веру в бога позора
|
| But a songless bird will never sing
| Но безмолвная птица никогда не будет петь
|
| to the dying glory of a bogous king!
| к умирающей славе поддельного короля!
|
| The angels:
| Ангелы:
|
| The goddess of the night comes!
| Приходит богиня ночи!
|
| 3 curses to the holy throne!
| 3 проклятия святому престолу!
|
| No regrets!
| Без сожалений!
|
| It’s too late!
| Это очень поздно!
|
| The Goddess of the night comes!
| Приходит Богиня ночи!
|
| Will ask for what have you done!
| Спросит, что ты сделал!
|
| The father, holy ghost and son!
| Отец, святой дух и сын!
|
| No remand…
| Нет следственного изолятора…
|
| The Witch:
| Ведьма:
|
| The sisters murdered long ago
| Сестры убиты давно
|
| still sing their song in my heart
| до сих пор поют свою песню в моем сердце
|
| The tunes, the pipes, the words, the rhymes
| Мелодии, трубы, слова, рифмы
|
| Still call me through the times!
| Все еще зови меня сквозь времена!
|
| «You cut me down and I’ll leap high
| «Ты порежешь меня, и я прыгну высоко
|
| I am the Life that never dies
| Я Жизнь, которая никогда не умирает
|
| So dance where ever you may be
| Так что танцуйте, где бы вы ни были
|
| The ruler of the dance
| Правитель танца
|
| is she!»
| это она!»
|
| The Fool:
| Дурак:
|
| And my elder sister takes me by the hand
| И моя старшая сестра берет меня за руку
|
| and we spiral sideways to a far away land
| и мы движемся боком к далекой земле
|
| In the Tempest she sings with the Ocean’s roar
| В буре она поет с ревом океана
|
| Glowing in the Storm that the Mermaid bore!
| Светящийся в буре, которую родила Русалка!
|
| Them witches calling
| Ведьмы звонят
|
| Up from the shore
| Вверх от берега
|
| They walk behind me
| Они идут позади меня
|
| Through the door!
| Через дверь!
|
| Oh, my youngest sister, oh where have you been?
| О, моя младшая сестра, о, где ты была?
|
| Behind the moon on the other side of dream?
| За луной по ту сторону мечты?
|
| Oh, she guides me back as the raven cries
| О, она ведет меня назад, когда плачет ворон
|
| but we’ll meet again for to dance in the skies!
| но мы встретимся снова, чтобы танцевать в небе!
|
| Jehovah:
| Иегова:
|
| I am the scum of this dark age
| Я отброс этого темного века
|
| I’m the beginning and the end!
| Я начало и конец!
|
| Oblivion takes my place
| Обливион занимает мое место
|
| The frame holds just another face of death!
| В кадре просто еще одно лицо смерти!
|
| Priestress:
| Жрица:
|
| And who will count the slaughtered lifes?
| А кто будет считать убитые жизни?
|
| The Burned? | Сожженный? |
| The Tortured? | Замученный? |
| The Demised?
| Умерший?
|
| The Blood of the Innocent?
| Кровь невинных?
|
| The Decline of the stolen Trinity?
| Закат украденной Троицы?
|
| The angels:
| Ангелы:
|
| The goddess of the night comes!
| Приходит богиня ночи!
|
| 3 curses to the holy throne!
| 3 проклятия святому престолу!
|
| No regrets!
| Без сожалений!
|
| It’s too late!
| Это очень поздно!
|
| The Goddess of the night comes!
| Приходит Богиня ночи!
|
| Will ask for what have you done!
| Спросит, что ты сделал!
|
| The father, holy ghost and son!
| Отец, святой дух и сын!
|
| No remand…
| Нет следственного изолятора…
|
| The Witch:
| Ведьма:
|
| The sisters murdered long ago
| Сестры убиты давно
|
| still sing their song in my heart
| до сих пор поют свою песню в моем сердце
|
| The tunes, the pipes, the words, the rhymes
| Мелодии, трубы, слова, рифмы
|
| Still call me through the times!
| Все еще зови меня сквозь времена!
|
| «You cut me down and I’ll leap high
| «Ты порежешь меня, и я прыгну высоко
|
| I am the Life that never dies
| Я Жизнь, которая никогда не умирает
|
| So dance where ever you may be
| Так что танцуйте, где бы вы ни были
|
| The ruler of the dance
| Правитель танца
|
| is she!»
| это она!»
|
| The Endless Dance | Бесконечный танец |