| By the ocean I sat down one day
| У океана я сел однажды
|
| Saw my life the other way
| Видел мою жизнь по-другому
|
| All those trials to no avail
| Все эти испытания безрезультатны
|
| Broken dreams was all I gained
| Разбитые мечты - это все, что я получил
|
| Well, when I was a child
| Ну, когда я был ребенком
|
| They promised me a paradise
| Они обещали мне рай
|
| Promises turned into lies
| Обещания превратились в ложь
|
| Leaving us a world demise!
| Оставив нам гибель мира!
|
| Way down, carry me down
| Путь вниз, несите меня вниз
|
| To the ocean of love
| К океану любви
|
| I asked for love, a golden cage
| Я просил любви, золотой клетки
|
| No emotions in this age
| Никаких эмоций в этом возрасте
|
| The pain I felt it wasn’t real
| Боль, которую я чувствовал, была ненастоящей
|
| «The Earth!», I cried: My last appeal!
| «Земля!», я закричал: Мой последний призыв!
|
| It’s my turn to realize
| Моя очередь понять
|
| To change the road, change the side
| Чтобы изменить дорогу, измените сторону
|
| Past has gone, rest in peace
| Прошлое ушло, покойся с миром
|
| Goddess sows the seed
| Богиня сеет семя
|
| Way down…
| Спуск…
|
| Hold me in your arms
| Обними меня
|
| Drown me in sweet moisture
| Утопи меня в сладкой влаге
|
| Lascivious fiery breath overflow…
| Похотливое огненное дыхание переливается…
|
| Your fangs softly penetrate
| Твои клыки мягко проникают
|
| The pleasure and the pain
| Удовольствие и боль
|
| Dissolving I discern:
| Растворяясь, я различаю:
|
| Im alive!
| Я жив!
|
| In dreams I died a thousand times
| Во сне я умирал тысячу раз
|
| Then one dream: A golden shrine
| Затем один сон: золотой храм
|
| Whispered words soothed my grief
| Шепотом слова успокоили мое горе
|
| Candour in a world of thieves
| Искренность в мире воров
|
| The call of the roaring sea
| Зов бушующего моря
|
| Fire burn inside of me
| Огонь горит внутри меня
|
| Wind take me to her shore
| Ветер унесет меня на ее берег
|
| The Earth I am, for evermore!
| Земля, которую я есть, навеки!
|
| Way down…
| Спуск…
|
| I asked for love, a golden cage
| Я просил любви, золотой клетки
|
| No emotions in this age
| Никаких эмоций в этом возрасте
|
| The pain I felt it wasn’t real
| Боль, которую я чувствовал, была ненастоящей
|
| The Earth!, I cried: My last appeal!
| Земля!, я закричал: Мой последний призыв!
|
| It’s my turn to realize
| Моя очередь понять
|
| To change the road, change the side
| Чтобы изменить дорогу, измените сторону
|
| Past has gone, rest in peace
| Прошлое ушло, покойся с миром
|
| Goddess sows the seed
| Богиня сеет семя
|
| Way down…
| Спуск…
|
| Hold me in your arms
| Обними меня
|
| Drown me in sweet moisture
| Утопи меня в сладкой влаге
|
| Lascivious fiery breath covering…
| Похотливое огненное дыхание окутало…
|
| Your fangs softly penetrate
| Твои клыки мягко проникают
|
| The pleasure and the pain
| Удовольствие и боль
|
| Dissolving I discern:
| Растворяясь, я различаю:
|
| Im alive!
| Я жив!
|
| A midnight’s dream disclosure
| Раскрытие полуночного сна
|
| Saw momentous desire
| Увидел важное желание
|
| My life layed in your hands
| Моя жизнь в твоих руках
|
| My confidence…
| Моя уверенность…
|
| The background of reality
| Фон реальности
|
| Just one step away
| Всего один шаг
|
| Am I to cross the frontier?
| Я должен пересечь границу?
|
| Am I to dare?
| Смею ли я?
|
| By the ocean I sat down one day
| У океана я сел однажды
|
| Saw my life the other way
| Видел мою жизнь по-другому
|
| All those trials to no avail
| Все эти испытания безрезультатны
|
| Broken dreams was all I gained
| Разбитые мечты - это все, что я получил
|
| Well, when I was a child
| Ну, когда я был ребенком
|
| They promised me a paradise
| Они обещали мне рай
|
| Promises turned into lies
| Обещания превратились в ложь
|
| Leaving us a world demise!
| Оставив нам гибель мира!
|
| Way down…
| Спуск…
|
| In dreams I died a thousand times
| Во сне я умирал тысячу раз
|
| Then one dream: A golden shrine
| Затем один сон: золотой храм
|
| Whispered words soothed my grief
| Шепотом слова успокоили мое горе
|
| Candour in a world of thieves
| Искренность в мире воров
|
| The call of the roaring sea
| Зов бушующего моря
|
| Fire burn inside of me
| Огонь горит внутри меня
|
| Wind take me to her shore
| Ветер унесет меня на ее берег
|
| The Earth I am, for evermore!
| Земля, которую я есть, навеки!
|
| Way down…
| Спуск…
|
| Alone again I cried
| Один снова я плакал
|
| Amongst the debris of a dream
| Среди обломков мечты
|
| I had to face once more
| Мне пришлось столкнуться еще раз
|
| The madness of love
| Безумие любви
|
| But now that my Angel
| Но теперь, когда мой Ангел
|
| Received my yearning call
| Получил мой страстный звонок
|
| Her enchanting song
| Ее чарующая песня
|
| Will make my heart dance! | Заставит мое сердце танцевать! |