| By the ocean I sat down one day
| У океана я сел однажды
|
| Saw my life the other way
| Видел мою жизнь по-другому
|
| All those trials to no avail
| Все эти испытания безрезультатны
|
| Broken dreams was all I bloody gained
| Разбитые мечты - это все, что я добился, черт возьми.
|
| Remember well when I was a child
| Хорошо помню, когда я был ребенком
|
| They promises turned into lies
| Обещания превратились в ложь
|
| Leaving us a world dimise!
| Оставив нам мировую крах!
|
| Hold me in your arms
| Обними меня
|
| Drown me in sweet moisture
| Утопи меня в сладкой влаге
|
| Lascivious fiery breath covering overflow
| Похотливое огненное дыхание, прикрывающее перелив
|
| Your fangs softly penetrate
| Твои клыки мягко проникают
|
| The pleasure and the pain
| Удовольствие и боль
|
| Dissolving I discern:
| Растворяясь, я различаю:
|
| I’m alive!
| Я жив!
|
| I asked for love, got a golden cage
| Я просил любви, получил золотую клетку
|
| Plastic emotions in a plastic age
| Пластические эмоции в пластиковый век
|
| The pain I felt they told me wasn’t real
| Боль, которую я чувствовал, они сказали мне, что она не настоящая
|
| «The Earth!», I cried: My last appeal!
| «Земля!», я закричал: Мой последний призыв!
|
| Now it’s my turn to realize
| Теперь моя очередь понять
|
| To change the road, to change the side
| Чтобы изменить дорогу, чтобы изменить сторону
|
| The past has gone, may it rest in peace
| Прошлое ушло, пусть оно покоится с миром
|
| A new dawn fades as She sows the seed
| Новый рассвет исчезает, когда Она сеет семя
|
| Hold me in your arms…
| Обними меня…
|
| A midnight’s dream disclosure
| Раскрытие полуночного сна
|
| Saw momentous desire
| Увидел важное желание
|
| My life layed in your hands
| Моя жизнь в твоих руках
|
| My confidence…
| Моя уверенность…
|
| The background of reality
| Фон реальности
|
| Just one step away
| Всего один шаг
|
| Am I to cross the frontier?
| Я должен пересечь границу?
|
| Am I to dare?
| Смею ли я?
|
| In dreams I died a thousand times
| Во сне я умирал тысячу раз
|
| But then one dream: A golden shrine
| Но потом одна мечта: Золотая святыня
|
| Her whispered words did soothe my grief
| Ее прошептанные слова успокоили мое горе
|
| What a candour in this world of thieves
| Какая откровенность в этом мире воров
|
| I hear the call of the roaring sea
| Я слышу зов бушующего моря
|
| Still a fire’s burning inside of me
| Внутри меня все еще горит огонь
|
| The wind shall take me to another shore
| Ветер унесет меня на другой берег
|
| The Earth I am, for evermore!
| Земля, которую я есть, навеки!
|
| Way down, carry me down to the ocean of love!
| Вниз, унеси меня вниз, в океан любви!
|
| Alone again I stand
| Я снова стою один
|
| Amongst the debris of a dream
| Среди обломков мечты
|
| Having to face once more
| Придется еще раз столкнуться
|
| The madness of love
| Безумие любви
|
| But I know tha the Goddess
| Но я знаю, что Богиня
|
| Will hear my yearning call
| Услышишь мой тоскующий зов
|
| And her enchanting song
| И ее чарующая песня
|
| Will make my heart dance | Заставит мое сердце танцевать |