
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
The Green And the Blue(оригинал) | Молодость и океан времени(перевод на русский) |
Well the sky it always grows | Небеса становятся все необьятней, |
And the lights they never fade | A на них неблекнущие огоньки. |
There's magic in the air | Волшебство витает в воздухе, |
I can feel it everywhere | Я чувствую его повсюду. |
- | - |
But the green and the blue | Молодость и океан времени |
Come between me and you | Стали преградой между нами, |
But I will always be true to you | Но я обещаю быть с тобою честной. |
- | - |
And the sun it never shines | И солнце никогда не светит, |
And the wind it always blows | Его сменяет ветра шум. |
The treasure that you're looking for | А искомое тобою сокровище |
Is right under your nose | Находится прямо перед твоим носом. |
- | - |
But the green and the blue | Но молодость и океан времени |
Come between me and you | Стали преградой между нами |
On a Saturday afternoon | В этот субботний день. |
- | - |
I never knew I could feel so lonely | Я даже не подозревала, что могу быть настолько одинокой. |
I never knew it would be true | Я даже не догадывалась, что это станет правдой. |
I never knew I could see a night like this | Я даже не подозревала, что увижу ночь подобную этой, |
Standing here with you | Стоя рядом с тобой. |
- | - |
But no matter where I roam | Куда бы я ни пошла, |
No matter where I'll be | Где бы ни оказалась, |
Something always bring | Неведомая сила будет тянуть |
Me back to these streets | Меня назад, на эти улицы. |
- | - |
But the green and the blue | Но молодость и океан времени |
Come between me and you | Стали преградой между нами |
On a Saturday afternoon | В этот субботний день. |
- | - |
I never knew I could feel so lonely | Я даже не подозревала, что могу быть настолько одинокой. |
I never knew it would be true | Я даже не догадывалась, что это станет правдой. |
I never knew I could see a night like this | Я даже не подозревала, что увижу ночь подобную этой, |
Standing here with you | Стоя рядом с тобой. |
- | - |
But no matter where I roam | Куда бы я ни пошла, |
No matter where I'll be | Где бы ни оказалась, |
Something always bring | Неведомая сила будет тянуть |
Me back to these streets | Меня назад, на эти улицы. |
But the green and the blue | Но молодость и океан времени — |
They unite me and you | Они соединяют нас воедино. |
We're both Glasgow | Мы оба земляки, |
Through and through | Во всех отношениях... |
- | - |
The Green And The Blue(оригинал) |
Well the sky, it always grows and the lights they never fade. |
There’s magic |
in the air, I can feel it everywhere. |
But the green and the blue come between me and you. |
But I will always be true to you. |
And the sun, it never shines and the wind, it always blows. |
The treasure |
that you’re looking for is right under your nose. |
But the green and the blue come between me and you. |
On a Saturday |
afternoon. |
I never knew I could feel so lonely, I never knew it would be true. |
I never |
knew I could see a night like this, standing here with you. |
But no matter where I roam, no matter where I’ll be. |
Something always bring |
me back to these streets. |
But the green and the blue come between me and you. |
On a Saturday |
afternoon. |
I never knew I could feel so lonely, I never knew it would be true. |
I never |
knew I could see a night like this, standing here with you. |
But no matter where I roam, no matter where I’ll be. |
Something always bring |
me back to these streets. |
But the green and the blue, they unite me and you. |
We’re both Glasgow |
through and through. |
Зеленый И Синий(перевод) |
Что ж, небо всегда растет, а огни никогда не меркнут. |
Есть магия |
в воздухе, я чувствую это повсюду. |
Но зеленый и синий встают между мной и тобой. |
Но я всегда буду верен тебе. |
И солнце никогда не светит, и ветер всегда дует. |
Сокровище |
то, что вы ищете, находится прямо у вас под носом. |
Но зеленый и синий встают между мной и тобой. |
В субботу |
после полудня. |
Я никогда не знал, что могу чувствовать себя таким одиноким, я никогда не знал, что это будет правдой. |
Я никогда |
знал, что увижу такую ночь, стоя здесь с тобой. |
Но где бы я ни бродил, где бы я ни был. |
Что-то всегда приносит |
меня обратно на эти улицы. |
Но зеленый и синий встают между мной и тобой. |
В субботу |
после полудня. |
Я никогда не знал, что могу чувствовать себя таким одиноким, я никогда не знал, что это будет правдой. |
Я никогда |
знал, что увижу такую ночь, стоя здесь с тобой. |
Но где бы я ни бродил, где бы я ни был. |
Что-то всегда приносит |
меня обратно на эти улицы. |
Но зеленый и синий объединяют меня и тебя. |
Мы оба Глазго |
до мозга костей. |
Название | Год |
---|---|
This Is The Life | 2007 |
Poison Prince | 2007 |
This Much Is True | 2007 |
Let's Start A Band | 2007 |
Don't Tell Me That It's Over | 2018 |
Slow It Down | 2018 |
A Wish For Something More | 2007 |
Young Lovers | 2009 |
Somebody New | 2007 |
Leap Of Faith | 2017 |
Youth Of Today | 2007 |
Spark | 2009 |
Mr Rock & Roll | 2007 |
Footballer's Wife | 2007 |
Woman Of The World | 2018 |
Dream On | 2018 |
Come Home | 2018 |
Barrowland Ballroom | 2007 |
This Time’s Everything | 2019 |
Next Big Thing | 2009 |