| Oh the sun is shining far too bright | О, солнце светит слишком ярко, |
| For it to still be night | Поскольку ещё только ночь. |
| Oh the air feels so cold so cold and old | О, воздух такой холодный, такой холодный и затхлый, |
| How can it be light | Как может быть так светло? |
| Oh lets take a walk outside | О, давай погуляем на улице, |
| See the world through each others eyes | Посмотрим на мир глазами друг друга. |
| I wish I was your only one | Я хочу, чтоб я была для тебя одна, |
| I think youre beautiful but your hair is a mess | Я думаю, ты прекрасен, но твои волосы в беспорядке, |
| And your shoes are untied, but that's what I love best. | И твои ботинки развязались, но это то, что я люблю больше всего |
| | |
| And I, I wish I was the one | И я, я хочу быть единственной, |
| You lonely lonely son | Ты, одинокий, одинокий сын, |
| And you looked at me that way. | И чтобы ты смотрел на меня только так... |
| I wish for long lingering glances, | Я желаю долгих медленных взглядов, |
| Fairytale romances every single day | Сказочной романтики каждый божий день, |
| And you look at me and say | И ты смотришь на меня и говоришь: |
| Im your best friend every day | Я — твой самый лучший друг, каждый день, |
| But I wish for something wish for something more | Но я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего. |
| Oh I love you like a friend but lets not pretend | О, я люблю тебя как друга, но не будем притворяться |
| How I wish for something, wish for something more. | Ведь я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего |
| | |
| Oh the grass is so green | О, трава такая зелёная, |
| But I cant see anything, past your eyes | Но я не могу видеть всего этого, кроме твоих глаз |
| I'm fixated on your smile | Я увлечена твоей улыбкой |
| Your cherry lips make life worthwhile | Твои сладкие губы делают жизнь стоящей того |
| I'm thinking these things | Я думаю об этих вещах, |
| What Im trying to say | Которые пытаюсь сказать: |
| Life gets in my way | Жизнь встаёт на моём пути |
| Every single day. | каждый божий день.... |
| | |
| And I, I wish I was the one | И я, я хочу быть единственной, |
| You lonely lonely son | Ты, одинокий, одинокий сын, |
| And you looked at me that way. | И чтобы ты смотрел на меня только так... |
| I wish for long lingering glances, fairytale romances | Я желаю долгих медленных взглядов, |
| Every single day | Сказочной романтики каждый божий день, |
| And you look at me and say | И ты смотришь на меня и говоришь: |
| Im your best girlfriend every day | Я — твой самый лучший друг, каждый день, |
| But I wish for something wish for something more | Но я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего. |
| Oh I love you like a friend but lets not pretend | О, я люблю тебя как друга, но не будем притворяться |
| How I wish for something, wish for something more. | Ведь я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего |
| | |
| Now the sun is fading and the rain is coming down | Сейчас солнце меркнет и приближается дождь |
| And Im looking at your face but youre looking at the ground | И я смотрю на твое лицо, но твой взгляд устремлен вниз |
| I see diamonds in your dreams I see pearls around your neck | Я вижу бриллианты в твоих снах, я вижу жемчуга на твоей шее |
| I see everything that's beautiful, everything that's beautiful. | Я вижу все, что прекрасно, все, что прекрасно... |
| | |
| And I, I wish I was the one | И я, я хочу быть единственной, |
| You lonely lonely son | Ты, одинокий, одинокий сын, |
| And you looked at me that way. | И чтобы ты смотрел на меня только так... |
| I wish for long lingering glances, fairytale romances | Я желаю долгих медленных взглядов, |
| Every single day | Сказочной романтики каждый божий день, |
| And you look at me and say | И ты смотришь на меня и говоришь: |
| Im your best girlfriend every day | Я — твой самый лучший друг, каждый день, |
| But I wish for something wish for something more | Но я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего. |
| Oh I love you like a friend but lets not pretend | О, я люблю тебя как друга, но не будем притворяться |
| How I wish for something, wish for something more. | Ведь я желаю чего-то большего, желаю чего-то большего |
| | |