Перевод текста песни Youth Of Today - Amy Macdonald

Youth Of Today - Amy Macdonald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Youth Of Today, исполнителя - Amy Macdonald.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский

Youth of Today

(оригинал)

Современная молодёжь

(перевод на русский)
Maybe if you were some spearheaded guyЕсли бы ты по жизни был лидером,
I would listen to what you have to sayМожет, я бы и прислушивалась к тебе.
But you're just some incapable figureНо ты просто некий недееспособный персонаж,
Thinking you're bigger than me, but you're notПолагающий, что в чём-то ты лучше меня, хотя это не так.
Yet you don't know a thing about the youth of todayТы ровно ничего не знаешь о современной молодёжи,
Stating your opinion making it ring in my head all dayНо стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
--
And you say,Ты говоришь:
"My children weren't the same"«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"«Во всём виноваты дети моих детей!»
And you say,Ты говоришь:
"In my day we were better behaved"«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...Но ваше-то время давно прошло…
--
And we are the youth of todayА мы – современная молодёжь,
Change our hair in every wayМы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь
We'll say what we wanna sayИ будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at allИ нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
--
And maybe if you had a true point of viewМожет, если бы, высказывая мнение, ты стремился к истине,
I would listen to youЯ бы прислушивалась к тебе.
But it's just your one sided feelingsНо твой взгляд слишком узколобый,
They keep getting in my wayИ этим ты постоянно встаёшь у меня на пути.
And you don't know a single thing about the youth of todayТы ровно ничего не знаешь о современной молодёжи,
Stating your opinion making it ring in my head all dayНо стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
--
And you say,Ты говоришь:
"My children weren't the same"«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"«Во всём виноваты дети моих детей!»
And you say,Ты говоришь:
"In my day we were better behaved"«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...Но ваше-то время давно прошло …
--
And we are the youth of todayА мы – современная молодёжь,
Change our hair in every wayМы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь
We'll say what we wanna sayИ будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at allИ нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
--
And you say,Ты говоришь:
"My children weren't the same"«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"«Во всём виноваты дети моих детей!»
And you say,Ты говоришь:
"In my day we were better behaved"«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...Но ваше-то время давно прошло…
--
And we are the youth of todayА мы – современная молодёжь,
Change our hair in every wayМы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь
We'll say what we wanna sayИ будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of todayМы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at allИ нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
--

Youth Of Today

(оригинал)
Maybe if you were some spearheaded guy
I would listen to what you have to say
But you’re just some incapable figure
Thinking you’re bigger than me
But you’re not yet
You don’t know a thing about the youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all day
And you say, «My children weren’t the same»
«My children’s children they’re the ones to blame»
And you say, «In my day we were better behaved»
But it’s not your day no more
And we are the youth of today
Change our hair in every way
And we are the youth of today
We’ll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don’t care what you have to say at all
And maybe if you had a true point of view
I would listen to you
But it’s just your one sided feelings
They keep getting in my way
And you don’t know a single thing about
The youth of today
Stating your opinion
Making it ring in my head all day
And you say, «My children weren’t the same»
«My children’s children they’re the ones to blame»
And you say, «In my day we were better behaved»
But it’s not your day no more
And we are the youth of today
Change our hair in every way
And we are the youth of today
We’ll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don’t care what you have to say at all
And you say, «My children weren’t the same»
«My children’s children they’re the ones to blame»
And you say, «In my day we were better behaved»
But it’s not your day no more
And we are the youth of today
Change our hair in every way
And we are the youth of today
We’ll say what we wanna say
And we are the youth of today
Don’t care what you have to say at all

Современная Молодежь

(перевод)
Может быть, если бы вы были каким-то лидером
Я бы выслушал, что ты хочешь сказать
Но ты просто какая-то неспособная фигура
Думая, что ты больше меня
Но ты еще не
Вы ничего не знаете о современной молодежи
Высказывание своего мнения
Заставляя это звенеть в моей голове весь день
А вы говорите: «Мои дети уже не те»
«Дети моих детей, они виноваты»
А вы говорите: «В мое время мы вели себя лучше»
Но это больше не твой день
И мы сегодняшняя молодежь
Изменить наши волосы во всех отношениях
И мы сегодняшняя молодежь
Мы скажем то, что хотим сказать
И мы сегодняшняя молодежь
Неважно, что вы должны сказать вообще
И, может быть, если бы у вас была истинная точка зрения
я бы послушал тебя
Но это всего лишь твои односторонние чувства
Они продолжают мешать мне
И ты ничего не знаешь о
Современная молодежь
Высказывание своего мнения
Заставляя это звенеть в моей голове весь день
А вы говорите: «Мои дети уже не те»
«Дети моих детей, они виноваты»
А вы говорите: «В мое время мы вели себя лучше»
Но это больше не твой день
И мы сегодняшняя молодежь
Изменить наши волосы во всех отношениях
И мы сегодняшняя молодежь
Мы скажем то, что хотим сказать
И мы сегодняшняя молодежь
Неважно, что вы должны сказать вообще
А вы говорите: «Мои дети уже не те»
«Дети моих детей, они виноваты»
А вы говорите: «В мое время мы вели себя лучше»
Но это больше не твой день
И мы сегодняшняя молодежь
Изменить наши волосы во всех отношениях
И мы сегодняшняя молодежь
Мы скажем то, что хотим сказать
И мы сегодняшняя молодежь
Неважно, что вы должны сказать вообще
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Is The Life 2007
Poison Prince 2007
This Much Is True 2007
Let's Start A Band 2007
Don't Tell Me That It's Over 2018
Slow It Down 2018
A Wish For Something More 2007
Somebody New 2007
Young Lovers 2009
Spark 2009
Leap Of Faith 2017
Woman Of The World 2018
Mr Rock & Roll 2007
Footballer's Wife 2007
Come Home 2018
Dream On 2018
Next Big Thing 2009
Barrowland Ballroom 2007
Run 2007
This Time’s Everything 2019

Тексты песен исполнителя: Amy Macdonald