Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shield Wall , исполнителя - Amon Amarth. Дата выпуска: 02.05.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shield Wall , исполнителя - Amon Amarth. Shield Wall(оригинал) | Стена щитов(перевод на русский) |
| They have gathered on these plains | Они собрались на равнинах, |
| Prepared to meet our steel | Готовые ко встрече с нашей сталью. |
| All their efforts are in vain | Все их усилия напрасны, |
| We will crush them! We will make them kneel! | Мы раздавим их! Мы заставим их преклонить колено! |
| - | - |
| War! | Война! |
| Here to conquer! Battle ready! No retreat! | Здесь чтобы завоевывать! Боевая готовность! Не отступать! |
| - | - |
| War! | Война! |
| Here to conquer! Battle ready! No retreat! | Здесь чтобы завоевывать! Боевая готовность! Не отступать! |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| Vikings! | Викинги! |
| Raise the shield wall! | Поднять стену из щитов! |
| Hold the front line! | Держать передний край! |
| Fight 'til death! | Сражаться до смерти! |
| - | - |
| A chain is never stronger than its weakest link | Цепь не крепче слабейшего звена, |
| We'll hold this wall together | Мы будем держать эту стену вместе. |
| Our hearts will never sink | Наши сердца никогда не утихнут. |
| - | - |
| Warfare! Honour! Glory! Death! | Борьба! Честь! Слава! Смерть! |
| Warfare! Honour! Glory! Death! | Борьба! Честь! Слава! Смерть! |
| - | - |
| Here they come, a vain attack | И вот она, напрасная атака. |
| Our lines will never break | Наши линии никогда не сломят, |
| We'll stand our ground and send them back | Мы не уступим и отбросим их, |
| We will put their heads on stakes! | Мы насадим их головы на колья! |
| - | - |
| War! | Война! |
| Here to conquer! Battle ready! No retreat! | Здесь чтобы завоевывать! Боевая готовность! Не отступать! |
| - | - |
| War! | Война! |
| Here to conquer! Battle ready! No retreat! | Здесь чтобы завоевывать! Боевая готовность! Не отступать! |
| [4x:] | |
| Vikings! | [4x:] |
| Raise the shield wall! | Викинги! |
| Hold the front line! | Поднять стену щитов! |
| Fight 'til death! | Держать передний край! |
| - | - |
Shield Wall(оригинал) |
| They have gathered on these plains |
| Prepared to meet our steel |
| All their efforts are in vain |
| We will crush them |
| We will make them kneel |
| War |
| Here to conquer, battle ready, no retreat |
| War |
| Here to conquer, battle ready, no retreat |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| A chain is never stronger than its weakest link |
| We’ll hold this wall together |
| Our hearts will never sink |
| Warfare, honour, glory, death |
| Warfare, honour, glory, death |
| Here they come, a vain attack |
| Our lines will never break |
| We’ll stand our ground and send them back |
| We will put their heads on stakes |
| War |
| Here to conquer, battle ready, no retreat |
| War |
| Here to conquer, battle ready, no retreat |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
| Vikings |
| Raise the shield wall |
| Hold the front line |
| Fight till death |
Щитовая стена(перевод) |
| Они собрались на этих равнинах |
| Готовы встретить нашу сталь |
| Все их усилия напрасны |
| Мы сокрушим их |
| Мы заставим их преклонить колени |
| Война |
| Здесь, чтобы побеждать, готов к бою, не отступать |
| Война |
| Здесь, чтобы побеждать, готов к бою, не отступать |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| Цепь никогда не бывает прочнее своего самого слабого звена |
| Мы будем держать эту стену вместе |
| Наши сердца никогда не утонут |
| Война, честь, слава, смерть |
| Война, честь, слава, смерть |
| Вот они, напрасная атака |
| Наши линии никогда не сломаются |
| Мы будем стоять на своем и отправить их обратно |
| Мы посадим их головы на колья |
| Война |
| Здесь, чтобы побеждать, готов к бою, не отступать |
| Война |
| Здесь, чтобы побеждать, готов к бою, не отступать |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| викинги |
| Поднимите стену щита |
| Держите линию фронта |
| Бой до смерти |
| Название | Год |
|---|---|
| Twilight Of The Thunder God | 2008 |
| The Pursuit Of Vikings | 2008 |
| Guardians Of Asgaard | 2008 |
| The Hero | 2008 |
| Deceiver of the Gods | 2013 |
| Aerials | 2011 |
| Varyags Of Miklagaard | 2008 |
| War of the Gods | 2011 |
| Cry Of The Black Birds | 2006 |
| Tattered Banners And Bloody Flags | 2008 |
| Free Will Sacrifice | 2008 |
| Under The Northern Star | 2006 |
| Put Your Back Into The Oar | 2022 |
| As Loke Falls | 2013 |
| Gods Of War Arise | 2006 |
| Live For The Kill | 2008 |
| Father of the Wolf | 2013 |
| We Shall Destroy | 2013 |
| Destroyer of the Universe | 2011 |
| Valhall Awaits Me | 2006 |