| The blade I swing is black as night
| Клинок, которым я размахиваю, черный, как ночь
|
| Black as my soulless heart
| Черный, как мое бездушное сердце
|
| It bears the burden of many lives
| Он несет бремя многих жизней
|
| But I don’t feel remorse
| Но я не чувствую угрызений совести
|
| I lent my sword to anyone
| Я одолжил свой меч любому
|
| Willing to pay the price
| Готов заплатить цену
|
| No regrets for what I’ve done
| Нет сожалений о том, что я сделал
|
| A mercenary’s life
| Жизнь наемника
|
| But there I was, on Battleground
| Но я был на поле битвы
|
| Until I felt the jaws of death
| Пока я не почувствовал пасть смерти
|
| Cut into my flesh
| Врезаться в мою плоть
|
| Defending old and weak
| Защита старых и слабых
|
| But I did not retreat
| Но я не отступил
|
| Now, here I lie in my own blood
| Теперь вот я лежу в собственной крови
|
| As strangers cry for me
| Когда незнакомцы плачут обо мне
|
| I’m prepared to meet the gods
| Я готов встретить богов
|
| I wished they’d let me be
| Я хотел, чтобы они позволили мне быть
|
| I don’t deserve their sympathy
| Я не заслуживаю их сочувствия
|
| I know who I am
| Я знаю кто я
|
| My soul is death and misery
| Моя душа - смерть и страдание
|
| I am an evil man
| я злой человек
|
| I rest in my blood
| Я отдыхаю в своей крови
|
| Soon I will face the gods
| Скоро я встречусь с богами
|
| Strangers cry for me
| Незнакомцы плачут обо мне
|
| I wish they’d let me be
| Я хочу, чтобы они позволили мне быть
|
| Show no sympathy
| Не показывай сочувствия
|
| Shed no tears for me
| Не проливай слезы обо мне
|
| I know who I am
| Я знаю кто я
|
| I am an evil man
| я злой человек
|
| I know who I am, I am an evil man
| Я знаю, кто я, я злой человек
|
| I know who I am, I am an evil man | Я знаю, кто я, я злой человек |