| So he found the heart in barren land | И нашел он сердце среди бесплодной земли, |
| It was beating, still alive | Оно билось, еще живое, |
| He held it gently in his hand | Он осторожно держал его в руке |
| And looked up to the sky | И взглянул в небеса |
| - | - |
| With evil thoughts of vicious kind | Недобрыми мыслями порочного разума и |
| And sinister disdain | Со зловещим презрением |
| His thoughts of bringing back to life | Он думает о возвращении к жизни |
| The witch that died in flames | Ведьмы, что сгорела в огне |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Serpent's kin | Брат его змей, |
| Born of sin | Рожденный во грехе, |
| Dark within | Темный внутри, |
| Father of the wolf! | Отец волка! |
| - | - |
| He then devoured Gullveig's heart | Затем он съел сердце Гулльвейг , |
| And she was born again | И она заново родилась, |
| They brought to life an evil force | Они вернули к жизни силы зла, |
| A beast that can't be tamed | Зверя, которого невозможно приручить |
| - | - |
| With dark deception in his soul | Замыслив недоброе в душе - |
| Betrayal of the gods | Предательство Богов, |
| The bane of Oden now is born | И теперь проклятие Одина рождено, |
| Born of evil blood | Рождено кровью зла |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| They brought to life a malicious force | Они вернули к жизни зловещую мощь, |
| A vile beast that cannot be tamed | Мерзкого зверя, которого невозможно приручить, |
| Fimbultyr's nemesis now is born | Возмездие Фимбулветр рождено - |
| A vile beast that can't be restrained | Мерзкий зверь, которого не остановить |
| - | - |
| Dark! | Тьма! |
| Deception in his | Обман в его |
| Soul! | Душе! |
| Betrayal of the | Измена перед |
| Gods! | Богами! |
| Oden's bane is | Проклятие Одина |
| Born! | Рождено! |
| Born of evil blood! | Рождено кровью зла! |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |