| War of the Gods (оригинал) | Война Богов (перевод) |
|---|---|
| War! | Война! |
| The very first war of our | Первая война в нашем |
| World! | Мире! |
| When the treacherous | Началась, когда предательница |
| Witch was killed. | Колдунья была убита. |
| Three times burned, | Три раза сожжена, |
| The three times born. | Три раза рождена, |
| By searing flames | Обжигающее пламя |
| Was Gullveig torn. | Разрывало Гулльвейг . |
| Death! | Смерть! |
| Oden hurled his spear | Один бросил копье |
| Off with great | Со всей своей |
| Force! | Силы! |
| Deep into the great Vana-Fyrd. | В строй воинов Ванахейма. |
| Battle horns | Рог войны |
| Gave up their sound | Затих |
| And Asgard walls | И стены Асгарда |
| Razed to the ground. | Сравняли с землей. |
| The Vanir felt deceived, | Ваны почувствовали себя обманутыми, |
| Hönir was a fool, | Хенир был одурачен, |
| Without Mímir at his side | Без Мимира рядом |
| Hönir could not rule. | Хенир не мог править. |
| In a fit of violent rage | В порыве дикой ярости |
| Mímir's blood was shed | Была пролита кровь Мимира, |
| And to Oden's court they sent | И на суд к Одину была отправлена |
| Mímir's severed head. | Отрубленная голова Мимира. |
| Truce! | Перемирие! |
| So a brittle and | Такой хрупкий и |
| Frail peace was | Зыбкий мир был |
| Forged! | Ложью! |
| And to ensure | И чтоб |
| That the peace remained | Поддержать мир, |
| Njörd and Frej | Ньерд и Фрейр |
| To Asgard came | Отправились в Асгард, |
| and Hön' and Mim' | А Хенир и Мимир - |
| To Vanaheimr. | В Ванахейм. |
| Death! | Смерть! |
| See the furious | Смотри, яростные |
| Gods wanting | Боги желают |
| Blood! | Крови! |
| Oden knew | Один знал, |
| That a raging war | Что дикая война |
| Would not bring | Не принесет |
| Them any gain, | Никакой выгоды, |
| Just leave a black | Лишь оставит черные, |
| And bitter stain. | Горькие пятна. |
| Oden tog huvudet och | Один взял голову Мимира |
| Smorde det med örter | И обмазал травами, |
| Som hindrar det | Что не позволяли |
| Från att ruttna. | Гнили разрастись. |
| Han kvad sina | Принялся он петь |
| Trollsånger över det | Свои магические напевы, |
| Så att Mímir åter | Чтобы Мимир |
| Kunde tala till honom. | Смог с ним поговорить |
| The Vanir felt deceived, | Ваны почувствовали себя обманутыми, |
| Hönir was a fool, | Хенир был одурачен, |
| Without Mímir at his side | Без Мимира рядом |
| Hönir could not rule. | Хенир не мог править. |
| In a fit of violent rage | В порыве дикой ярости |
| Mímir's blood was shed | Была пролита кровь Мимира, |
| And to Oden's court they sent | И на суд к Одину была отправлена |
| Mímir's severed head. | Отрубленная голова Мимира. |
