| L’orange n’est plus amère
| Апельсин больше не горчит
|
| Le citron n’est plus acide
| Лимон больше не кислый
|
| La pomme n’a plus ce goût vert
| Яблоко больше не имеет зеленого вкуса
|
| Tout en bouche m’est insipide
| Все во рту для меня безвкусно
|
| Ce qu’il me reste est volatile
| То, что у меня осталось, нестабильно
|
| Tout fermé, lavé plus rien
| Все закрыто, ничего не мыл
|
| Flairer comme un chien débile
| Нюхать как глупая собака
|
| Le fantôme de ton parfum
| Призрак твоих духов
|
| Tout a ton odeur, je te sens partout
| Все пахнет тобой, я чувствую твой запах повсюду
|
| Tout a ton odeur, mais rien n’a de goût
| Все пахнет тобой, но ничто не похоже на тебя
|
| Depuis ta saveur, non plus rien du tout
| Так как твой аромат, совсем ничего
|
| Nous nous sommes souvent rêvés
| Мы часто мечтали друг о друге
|
| Héros de Milo et puis
| Герои Милона, а затем
|
| Tous nos beaux films ont filé
| Все наши прекрасные фильмы закрутились
|
| Comme des trains dans la nuit
| Как поезда в ночи
|
| Nous voici revenus sur Terre
| Мы снова на земле
|
| Avec au coeur, un grand vide
| С великой пустотой в сердце
|
| L’orange n’est plus amère
| Апельсин больше не горчит
|
| Le citron n’est plus acide
| Лимон больше не кислый
|
| Tout a ton odeur, je te sens partout
| Все пахнет тобой, я чувствую твой запах повсюду
|
| Tout a ton odeur, mais rien n’a de goût
| Все пахнет тобой, но ничто не похоже на тебя
|
| Depuis ta saveur, non plus rien du tout
| Так как твой аромат, совсем ничего
|
| L’orange n’est plus amère
| Апельсин больше не горчит
|
| Le citron n’est plus acide
| Лимон больше не кислый
|
| La pomme n’a plus ce goût vert
| Яблоко больше не имеет зеленого вкуса
|
| Tout en bouche m’est insipide
| Все во рту для меня безвкусно
|
| Tout a ton odeur, je te sens partout
| Все пахнет тобой, я чувствую твой запах повсюду
|
| Tout a ton odeur, mais rien n’a de goût
| Все пахнет тобой, но ничто не похоже на тебя
|
| Depuis ta saveur, non plus rien du tout | Так как твой аромат, совсем ничего |