Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Travers , исполнителя - Alex Beaupain. Песня из альбома 33 Tours, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Travers , исполнителя - Alex Beaupain. Песня из альбома 33 Tours, в жанре ЭстрадаA Travers(оригинал) |
| Partout ces corps que je transperce |
| Je viens mon Amour |
| Partout ce liquide que je disperse |
| Je viens mon Amour |
| Je les serre, je t’espère, à travers |
| Toi devant, moi derrière, quant au milieu |
| Qui s’y trouve, importe peu |
| Partout ces corps aux formes diverses |
| Je viens mon Amour |
| Tout ce liquide met blanches averses |
| Je viens mon Amour |
| Je les serre, je t’espère, à travers |
| Toi devant, moi derrière, quant au milieu |
| Qui s’y trouve, importe peu |
| Encore un coup de rein |
| Encore quelques efforts |
| Encore Amour je viens |
| Encore je les dévore |
| Encore je les déplore |
| Mais quel meilleur moyen |
| Que la petite mort |
| Pour te rejoindre enfin… |
| A travers |
| Toi devant, moi derrière, quant au milieu |
| Qui s’y trouve, se lasse un peu… |
| De n'être qu’un corps qu’on traverse |
| Un pont vers l’amour |
| Qu’on liquide, qu’on disperse, passé l’amour |
| Je les serre, je te perds, à travers |
| Toi devant, moi derrière, les gens du milieu |
| Me jettent et c’est tant mieux |
| … les gens du milieu |
| Me jettent et c’est tant mieux |
| … les gens du milieu |
| Me jettent |
Треверс(перевод) |
| Повсюду эти тела, которые я пронзаю |
| я пришел моя любовь |
| Повсюду эта жидкость, которую я разбрасываю |
| я пришел моя любовь |
| Я сжимаю их, надеюсь, ты, через |
| Ты впереди, я сзади, а посередине |
| Кто там, не важно |
| Повсюду эти тела разной формы |
| я пришел моя любовь |
| Вся эта жидкость образует белые дожди |
| я пришел моя любовь |
| Я сжимаю их, надеюсь, ты, через |
| Ты впереди, я сзади, а посередине |
| Кто там, не важно |
| еще один придурок |
| Еще немного усилий |
| Все еще люблю я пришел |
| Тем не менее я пожираю их |
| Тем не менее я сожалею о них |
| Но как лучше |
| Эта маленькая смерть |
| Чтобы наконец присоединиться к вам... |
| Через |
| Ты впереди, я сзади, а посередине |
| Кто там, устает немного... |
| Быть только телом, которое мы пересекаем |
| Мост к любви |
| Что мы ликвидируем, что мы расходимся, мимо любви |
| Я сжимаю их, я теряю тебя, через |
| Ты впереди, я сзади, люди посередине |
| Брось меня, и это хорошо |
| … люди посередине |
| Брось меня, и это хорошо |
| … люди посередине |
| брось мне |
| Название | Год |
|---|---|
| Les yeux au ciel | 2013 |
| Après Moi Le Déluge | 2012 |
| Comme La Pluie ft. Ludivine Sagnier, Clotilde Hesme, Chiara Mastroianni | 2007 |
| Avant La Haine | 2013 |
| Prince Ali | 2012 |
| Paris Tokyo Berlin | 2007 |
| Van Gogh | 2016 |
| Loin | 2016 |
| Rue Battant | 2016 |
| Je te supplie | 2016 |
| Tout a ton odeur | 2016 |
| Je Peux Aimer Pour Deux | 2012 |
| Ca M'Amuse Plus | 2012 |
| Pacotille | 2012 |
| Contre Le Vent | 2012 |
| Vite | 2012 |
| Coule | 2012 |
| En Quarantaine | 2012 |
| Profondément Superficiel | 2012 |
| Grands Soirs | 2012 |