Перевод текста песни A Travers - Alex Beaupain

A Travers - Alex Beaupain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Travers , исполнителя -Alex Beaupain
Песня из альбома: 33 Tours
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

A Travers (оригинал)Треверс (перевод)
Partout ces corps que je transperce Повсюду эти тела, которые я пронзаю
Je viens mon Amour я пришел моя любовь
Partout ce liquide que je disperse Повсюду эта жидкость, которую я разбрасываю
Je viens mon Amour я пришел моя любовь
Je les serre, je t’espère, à travers Я сжимаю их, надеюсь, ты, через
Toi devant, moi derrière, quant au milieu Ты впереди, я сзади, а посередине
Qui s’y trouve, importe peu Кто там, не важно
Partout ces corps aux formes diverses Повсюду эти тела разной формы
Je viens mon Amour я пришел моя любовь
Tout ce liquide met blanches averses Вся эта жидкость образует белые дожди
Je viens mon Amour я пришел моя любовь
Je les serre, je t’espère, à travers Я сжимаю их, надеюсь, ты, через
Toi devant, moi derrière, quant au milieu Ты впереди, я сзади, а посередине
Qui s’y trouve, importe peu Кто там, не важно
Encore un coup de rein еще один придурок
Encore quelques efforts Еще немного усилий
Encore Amour je viens Все еще люблю я пришел
Encore je les dévore Тем не менее я пожираю их
Encore je les déplore Тем не менее я сожалею о них
Mais quel meilleur moyen Но как лучше
Que la petite mort Эта маленькая смерть
Pour te rejoindre enfin… Чтобы наконец присоединиться к вам...
A travers Через
Toi devant, moi derrière, quant au milieu Ты впереди, я сзади, а посередине
Qui s’y trouve, se lasse un peu… Кто там, устает немного...
De n'être qu’un corps qu’on traverse Быть только телом, которое мы пересекаем
Un pont vers l’amour Мост к любви
Qu’on liquide, qu’on disperse, passé l’amour Что мы ликвидируем, что мы расходимся, мимо любви
Je les serre, je te perds, à travers Я сжимаю их, я теряю тебя, через
Toi devant, moi derrière, les gens du milieu Ты впереди, я сзади, люди посередине
Me jettent et c’est tant mieux Брось меня, и это хорошо
… les gens du milieu … люди посередине
Me jettent et c’est tant mieux Брось меня, и это хорошо
… les gens du milieu … люди посередине
Me jettentбрось мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: