| Tes grains de beauté dans le dos
| Твои родинки на спине
|
| Je les ai comptés un par un
| Я считал их один за другим
|
| Comme les points dans ces jeux idiots
| Как точки в этих глупых играх
|
| Qu’on relie pour faire un dessin
| Что мы соединяем, чтобы сделать рисунок
|
| Et pour ta peau de léopard
| И для твоей леопардовой шкуры
|
| Moi j’aurais marché sur les mains
| я бы ходил на руках
|
| Que reste-t-il de nos grands soirs
| Что осталось от наших великих ночей
|
| Quand s’en vient le petit matin?
| Когда наступает раннее утро?
|
| Rappelle toi que l’on riait
| Помните, мы смеялись
|
| Nous étions ivres un jour sur deux
| Мы были пьяны через день
|
| Tu dansais, moi je titubais
| Ты танцевала, я шатался
|
| Et nous en prenions jusque aux yeux
| И мы взяли это в глаза
|
| Mais quand c’est fini c’est trop boire
| Но когда все кончено, слишком много пить
|
| Quand c’est rendre tout ce trop plein
| Когда все становится слишком полным
|
| Que reste-t-il de nos grands soirs
| Что осталось от наших великих ночей
|
| Quand s’en vient le petit matin?
| Когда наступает раннее утро?
|
| Et toute la nuit sur cette place
| И всю ночь на этой площади
|
| S’embrasser au cœur de la foule
| Целоваться в сердце толпы
|
| Ta mèche que la brise agace
| Твой фитиль, который раздражает ветерок
|
| Comme une petite vague qui roule
| Как маленькая катящаяся волна
|
| Était-ce le vent de l’histoire
| Был ли это ветер истории
|
| La promesse des beaux lendemains
| Обещание светлого завтра
|
| Que reste-t-il de nos grands soirs
| Что осталось от наших великих ночей
|
| Quand s’en vient le petit matin?
| Когда наступает раннее утро?
|
| Tes grains de beauté dans le dos
| Твои родинки на спине
|
| C’est à peine si je m’en souviens
| я едва помню
|
| C’est comme les fleurs, comme les photos
| Это как цветы, как фотографии
|
| C’est comme les vieux horaires de train
| Это как старые расписания поездов
|
| C’est comme rangé dans un tiroir
| Это как хранить в ящике
|
| Ça fane, ça jaunit, ça déteint
| Он тускнеет, желтеет, стирается
|
| Que reste-t-il de nos grands soirs
| Что осталось от наших великих ночей
|
| Quand s’en vient le petit matin? | Когда наступает раннее утро? |