Перевод текста песни Grands Soirs - Alex Beaupain

Grands Soirs - Alex Beaupain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grands Soirs , исполнителя -Alex Beaupain
Песня из альбома: Après Moi Le Déluge
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Grands Soirs (оригинал)Большие Вечера (перевод)
Tes grains de beauté dans le dos Твои родинки на спине
Je les ai comptés un par un Я считал их один за другим
Comme les points dans ces jeux idiots Как точки в этих глупых играх
Qu’on relie pour faire un dessin Что мы соединяем, чтобы сделать рисунок
Et pour ta peau de léopard И для твоей леопардовой шкуры
Moi j’aurais marché sur les mains я бы ходил на руках
Que reste-t-il de nos grands soirs Что осталось от наших великих ночей
Quand s’en vient le petit matin? Когда наступает раннее утро?
Rappelle toi que l’on riait Помните, мы смеялись
Nous étions ivres un jour sur deux Мы были пьяны через день
Tu dansais, moi je titubais Ты танцевала, я шатался
Et nous en prenions jusque aux yeux И мы взяли это в глаза
Mais quand c’est fini c’est trop boire Но когда все кончено, слишком много пить
Quand c’est rendre tout ce trop plein Когда все становится слишком полным
Que reste-t-il de nos grands soirs Что осталось от наших великих ночей
Quand s’en vient le petit matin? Когда наступает раннее утро?
Et toute la nuit sur cette place И всю ночь на этой площади
S’embrasser au cœur de la foule Целоваться в сердце толпы
Ta mèche que la brise agace Твой фитиль, который раздражает ветерок
Comme une petite vague qui roule Как маленькая катящаяся волна
Était-ce le vent de l’histoire Был ли это ветер истории
La promesse des beaux lendemains Обещание светлого завтра
Que reste-t-il de nos grands soirs Что осталось от наших великих ночей
Quand s’en vient le petit matin? Когда наступает раннее утро?
Tes grains de beauté dans le dos Твои родинки на спине
C’est à peine si je m’en souviens я едва помню
C’est comme les fleurs, comme les photos Это как цветы, как фотографии
C’est comme les vieux horaires de train Это как старые расписания поездов
C’est comme rangé dans un tiroir Это как хранить в ящике
Ça fane, ça jaunit, ça déteint Он тускнеет, желтеет, стирается
Que reste-t-il de nos grands soirs Что осталось от наших великих ночей
Quand s’en vient le petit matin?Когда наступает раннее утро?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: