| En Quarantaine (оригинал) | на карантине (перевод) |
|---|---|
| Nous avons à présent | Теперь у нас есть |
| Des amis de vingt ans | Двадцатилетние друзья |
| Des neveux au collège | племянники в колледже |
| L'âge qu’avaient nos parents | Возраст наших родителей |
| De vrais appartements | настоящие квартиры |
| Des cartes privilèges | Карты привилегий |
| On danse moins souvent | Мы танцуем реже |
| Quand on danse on se sent | Когда мы танцуем, мы чувствуем |
| En quarantaine | в карантине |
| Mis à l'écart | отложен |
| Des capitaines | Капитаны |
| Hagards | изможденный |
| Nous voulions tellement | Мы так хотели |
| Nous nous battions pourtant | Мы все еще сражались |
| Nous avons eu si peu | У нас было так мало |
| On nous disait perdants | Нас называли неудачниками |
| Sans idéaux crachant | Не плюясь идеалами |
| Sur nos aînés glorieux | О наших славных старцах |
| Nous voici sur leurs traces | Вот мы и по их стопам |
| Sans avoir pris leur place | Не заняв их место |
| En quarantaine | в карантине |
| Mis de côté | отложить |
| Les capitaines | Капитаны |
| N’ont rien laissé | ничего не оставил |
| Non ils n’ont rien laissé | Нет ничего не оставили |
| Ni plage ni pavé | Без пляжа и тротуара |
| Pas plus de mai tant pis | Нет больше мая слишком плохо |
| La poussière a gagné | Пыль победила |
| Et tout est écroulé | И все разваливается |
| Un mur, deux tours et puis | Одна стена, две башни, а потом |
| Sans avoir rien compris | Ничего не понимая |
| Brusquement nous voici | Внезапно мы здесь |
| En quarantaine | в карантине |
| Il se fait tard | Становится поздно |
| Des capitaines | Капитаны |
| Sans drakkar | Без ладьи |
