| Je t’attends, tu t'étends
| Я жду тебя, ты ложись
|
| Sur un autre sujet
| На другой предмет
|
| Que moi
| Чем я
|
| Je t’attends, tu t'étends
| Я жду тебя, ты ложись
|
| Sur un autre sujet
| На другой предмет
|
| Que moi
| Чем я
|
| Je t’espère, je te perds
| Я надеюсь на тебя, я теряю тебя
|
| Comme un objet, un an
| Как объект, год
|
| Et un mois
| И месяц
|
| J’apprends que tu t'éprends
| Я узнаю, что ты влюбляешься
|
| D’un plus grand, d’un plus beau
| Из большего, из более красивого
|
| Pourquoi?
| Почему?
|
| Je t'écoute, ça me coûte
| Я слушаю тебя, это стоит мне
|
| Me dire combien c’est chaud
| Скажи мне, как жарко
|
| Dans ses bras
| В ее объятиях
|
| Je sais c’est moi qui t’ai
| Я знаю, что это я тебя достал
|
| Quitté, mais toi qui t’es
| Остался, но ты кто
|
| Pour penser qu’après moi
| Думать, что после меня
|
| L’herbe repoussera?
| Трава снова отрастет?
|
| Après moi je veux
| После меня я хочу
|
| Qu’on soit malheureux
| Будем несчастны
|
| Je sais c’est moi qui t’ai
| Я знаю, что это я тебя достал
|
| Quitté, mais toi qui t’es?
| Левый, а ты кто?
|
| Ni Noé ni refuge
| Ни Ной, ни Убежище
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Après moi la pluie
| После меня дождь
|
| Sauve qui peut la vie
| Спасите, кто может жизнь
|
| Et puis fini
| А потом закончил
|
| Je m'ébats, tu t’en bats
| Я резвлюсь, тебе все равно
|
| Peut-on tomber plus bas
| Можем ли мы упасть ниже
|
| Que ça?
| Только это?
|
| Je te cherche, tu te perches
| Я ищу тебя, ты садишься
|
| C’est assez de jouer
| Достаточно играть
|
| A chat
| Покупка
|
| Je t’appelle, tu m'épelles
| Я зову тебя, ты произносишь меня
|
| F-I-C-H-E moi
| подключи меня
|
| La paix
| Мир
|
| Je t’implore, tu déplores
| Я умоляю тебя, ты плачешь
|
| D’avoir cédé une fois
| Дать один раз
|
| Plus jamais
| Больше никогда
|
| Ni Noé ni refuge
| Ни Ной, ни Убежище
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Ni Noé ni refuge
| Ни Ной, ни Убежище
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Je sais c’est moi qui t’ai
| Я знаю, что это я тебя достал
|
| Quitté, mais toi qui t’es
| Остался, но ты кто
|
| Pour penser qu’après moi
| Думать, что после меня
|
| L’herbe repoussera?
| Трава снова отрастет?
|
| Après moi je veux
| После меня я хочу
|
| Qu’on soit malheureux
| Будем несчастны
|
| Ni Noé ni refuge
| Ни Ной, ни Убежище
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Après moi le déluge
| После меня потоп
|
| Après moi le déluge | После меня потоп |