| Contre Le Vent (оригинал) | Против Ветра (перевод) |
|---|---|
| C’est toujours un effort | Это всегда усилие |
| C’est marcher dans le sable | Он идет по песку |
| Lutter au corps à corps | Бой в рукопашной схватке |
| Se débattre comme des diables | Сражайтесь, как дьяволы |
| C’est courir contre le vent | Он бежит против ветра |
| C’est remonter des torrents | Это идет вверх по торрентам |
| Nager à contre-courant | плыть против течения |
| S’envoyer dans les cordes | Брось себя в веревки |
| Monter sur le ring | Выйти на ринг |
| Pour qu’un baiser d’une corde | Для поцелуя из веревки |
| Comme je fais le forcing | Когда я нажимаю |
| Ces combats sans âme | Эти бездушные бои |
| Ont bien perdu de leur charme | Потеряли свое очарование |
| Sans cris sans vacarme | Без крика без шума |
| J’ai raccroché les gants | я повесил перчатки |
| Rangé au vestiaire | Хранится в раздевалке |
| Casque et protège-dents | Шлем и капа |
| Et faute d’adversaire | И за отсутствием противника |
| Va courir contre le vent | Собираюсь бежать против ветра |
| Va remonter des torrents | Перейти на торренты |
| Nager à contre-courant | плыть против течения |
| Je te quitte | я покидаю тебя |
| Et tu trinques | И ты тост |
| À nous deux | двое из нас |
| K.O | К.О. |
