Перевод текста песни Je te supplie - Alex Beaupain

Je te supplie - Alex Beaupain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te supplie , исполнителя -Alex Beaupain
Песня из альбома Loin
в жанреЭстрада
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Je te supplie (оригинал)Умоляю тебя (перевод)
Ce matin, par habitude Сегодня утром по привычке
J’ai mis le couvert pour deux Я накрыл стол на двоих
Mon chemin de solitude Мой путь одиночества
S’allonge chaque jour un peu Каждый день немного удлиняй
Je me couche en diagonale я лежу по диагонали
Pour occuper entièrement Чтобы полностью занять
Nos draps froids comme une dalle Наши простыни холодны, как плита
Nos draps trop grands à présent Наши простыни слишком большие сейчас
Je te supplie Я прошу тебя
De m’adresser d’après la vie Обращаться ко мне из жизни
Un signe que je te manque aussi Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Je te supplie Я прошу тебя
De me répondre même si Чтобы ответить мне, даже если
Personne ne répond d’ici Здесь никто не отвечает
Personne ne répond d’ici Здесь никто не отвечает
La pluie tombe tout l’automne Дождь идет всю осень
Le soleil brille l'été Солнце светит летом
Ces banalités m'étonnent Эти банальности меня поражают
Que tout puisse continuer Что все может продолжаться
Et que le temps se déroule И время разворачивается
Long ruban de jours et d’heures Длинная лента дней и часов
Fleuve indifférent qui coule Безразличная река течет
Dans le lit de nos douleurs В постели наших болей
Je te supplie Я прошу тебя
De m’adresser d’après la vie Обращаться ко мне из жизни
Un signe que je te manque aussi Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Je te supplie Я прошу тебя
De me répondre même si Чтобы ответить мне, даже если
Personne ne répond d’ici Здесь никто не отвечает
Personne ne répond d’ici Здесь никто не отвечает
Au détour d’un carrefour На перекрестке
Où nous vivions autrefois Где мы когда-то жили
J’ai voulu devenir sourd я хотел оглохнуть
Car quelqu’un riait comme toi Потому что кто-то смеялся, как ты
Il ne faut pas m’en vouloir Не обвиняй меня
Je l’avais presque oublié я чуть не забыл
Ce grelot, ce tintamarre Этот колокол, этот грохот
Qui dans tes rires tintait Кто в твоем смехе звенел
Je te supplie Я прошу тебя
De m’adresser d’après la vie Обращаться ко мне из жизни
Un signe que je te manque aussi Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Je te supplie Я прошу тебя
De me répondre même si Чтобы ответить мне, даже если
Personne ne répond d’ici Здесь никто не отвечает
Personne ne répond d’iciЗдесь никто не отвечает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: