Перевод текста песни Je te supplie - Alex Beaupain

Je te supplie - Alex Beaupain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te supplie, исполнителя - Alex Beaupain. Песня из альбома Loin, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Je te supplie

(оригинал)
Ce matin, par habitude
J’ai mis le couvert pour deux
Mon chemin de solitude
S’allonge chaque jour un peu
Je me couche en diagonale
Pour occuper entièrement
Nos draps froids comme une dalle
Nos draps trop grands à présent
Je te supplie
De m’adresser d’après la vie
Un signe que je te manque aussi
Je te supplie
De me répondre même si
Personne ne répond d’ici
Personne ne répond d’ici
La pluie tombe tout l’automne
Le soleil brille l'été
Ces banalités m'étonnent
Que tout puisse continuer
Et que le temps se déroule
Long ruban de jours et d’heures
Fleuve indifférent qui coule
Dans le lit de nos douleurs
Je te supplie
De m’adresser d’après la vie
Un signe que je te manque aussi
Je te supplie
De me répondre même si
Personne ne répond d’ici
Personne ne répond d’ici
Au détour d’un carrefour
Où nous vivions autrefois
J’ai voulu devenir sourd
Car quelqu’un riait comme toi
Il ne faut pas m’en vouloir
Je l’avais presque oublié
Ce grelot, ce tintamarre
Qui dans tes rires tintait
Je te supplie
De m’adresser d’après la vie
Un signe que je te manque aussi
Je te supplie
De me répondre même si
Personne ne répond d’ici
Personne ne répond d’ici

Умоляю тебя

(перевод)
Сегодня утром по привычке
Я накрыл стол на двоих
Мой путь одиночества
Каждый день немного удлиняй
я лежу по диагонали
Чтобы полностью занять
Наши простыни холодны, как плита
Наши простыни слишком большие сейчас
Я прошу тебя
Обращаться ко мне из жизни
Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Я прошу тебя
Чтобы ответить мне, даже если
Здесь никто не отвечает
Здесь никто не отвечает
Дождь идет всю осень
Солнце светит летом
Эти банальности меня поражают
Что все может продолжаться
И время разворачивается
Длинная лента дней и часов
Безразличная река течет
В постели наших болей
Я прошу тебя
Обращаться ко мне из жизни
Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Я прошу тебя
Чтобы ответить мне, даже если
Здесь никто не отвечает
Здесь никто не отвечает
На перекрестке
Где мы когда-то жили
я хотел оглохнуть
Потому что кто-то смеялся, как ты
Не обвиняй меня
я чуть не забыл
Этот колокол, этот грохот
Кто в твоем смехе звенел
Я прошу тебя
Обращаться ко мне из жизни
Знак того, что ты тоже скучаешь по мне
Я прошу тебя
Чтобы ответить мне, даже если
Здесь никто не отвечает
Здесь никто не отвечает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les yeux au ciel 2013
Après Moi Le Déluge 2012
Comme La Pluie ft. Ludivine Sagnier, Clotilde Hesme, Chiara Mastroianni 2007
Avant La Haine 2013
Prince Ali 2012
A Travers 2007
Paris Tokyo Berlin 2007
Van Gogh 2016
Loin 2016
Rue Battant 2016
Tout a ton odeur 2016
Je Peux Aimer Pour Deux 2012
Ca M'Amuse Plus 2012
Pacotille 2012
Contre Le Vent 2012
Vite 2012
Coule 2012
En Quarantaine 2012
Profondément Superficiel 2012
Grands Soirs 2012

Тексты песен исполнителя: Alex Beaupain