Перевод текста песни Je Suis Un Souvenir - Alex Beaupain

Je Suis Un Souvenir - Alex Beaupain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Suis Un Souvenir, исполнителя - Alex Beaupain. Песня из альбома Après Moi Le Déluge, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Je Suis Un Souvenir

(оригинал)
Je suis ma mère qui dit
Et mon père qui se tait
Je suis ce qui grandit
Trop vite et puis après
Je suis ce lui d’avant
Qu’on regrette je ne suis
Déjà plus un enfant
Un berceau puis un lit
Passé le temps des couches
Ces heures que rien n’arrête
Un pouce dans la bouche
Bientôt une cigarette
Je suis ma sœur qui pleure
Parce qu'à 12 ans je dis
Que je voudrais qu’elle meure
Je suis mes saloperies
Je suis des autoroutes
Qui sillonnent la France
En octobre et en août
En automne, en vacances
Je suis la mer immense
Les forces de l’esprit
Je suis des gens qui dansent
Aux vingt ans d’un ami
Je suis tous ceux que j’aime
Longtemps et plus du tout
Je suis resté le même
Pourquoi pas eux du coup?
Je suis combien de croix
Je suis combien de tombes
Avant que je ne ploie
Je suis la neige qui tombe
Le bruit de mes chaussures
Dans le blanc de décembre
Et mes éclaboussures
Dans le noir de mes chambres
Je suis un corps qui tremble
Sous tes caresses je suis
Pas grand-chose il me semble
Que je suis aujourd’hui
Hier et puis demain
Je suis la vie qui passe
Déjà je suis un train
Et des photos de classe
Je suis un dernier souffle
Je suis un premier cri
Un vieil homme en pantoufles
Un bébé en body
Je suis tout résumé
Le meilleur et le pire
Quand tout est consumé
Je suis un souvenir
Je suis un dernier souffle
Je suis un premier cri
Un vieil homme en pantoufles
Un bébé en body
Je suis tout résumé
Le meilleur et le pire
Quand tout est consumé, je suis un souvenir
Quand tout est consumé, je suis un souvenir
Quand tout est consumé, je suis un souvenir
Je suis un souvenir (x4)

Я-Воспоминание

(перевод)
Я моя мать, которая говорит
И мой отец, который молчит
Я то, что растет
Слишком быстро, а затем после
я это он раньше
Что мы сожалеем, что я не
Уже не ребенок
Детская кроватка, затем кровать
Прошло время подгузника
Эти часы, которые ничто не останавливает
Большой палец во рту
Скоро сигарета
я моя плачущая сестра
Потому что в 12 я говорю
Что я хотел бы, чтобы она умерла
я мои сучки
я шоссе
Кто пересекает Францию
В октябре и августе
Осенью, в отпуске
Я огромное море
Силы духа
я танцую людей
К двадцати годам друга
я все кого люблю
Долго и никак
я остался прежним
Почему тогда не они?
я сколько крестов
Я сколько могил
Прежде чем я согну
я падающий снег
Звук моих ботинок
В белом декабре
И мои брызги
В темноте моих комнат
Я трясущееся тело
Под твоими ласками я
Не так много кажется
Кто я сегодня
Вчера, а потом завтра
Я проходящая жизнь
Я уже поезд
И фото класса
я последний вздох
я первый крик
Старик в тапочках
Малышка в боди
Я все подвел итог
Лучшее и худшее
Когда все потребляется
я воспоминание
я последний вздох
я первый крик
Старик в тапочках
Малышка в боди
Я все подвел итог
Лучшее и худшее
Когда все сгорит, я воспоминание
Когда все сгорит, я воспоминание
Когда все сгорит, я воспоминание
Я память (x4)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les yeux au ciel 2013
Après Moi Le Déluge 2012
Comme La Pluie ft. Ludivine Sagnier, Clotilde Hesme, Chiara Mastroianni 2007
Avant La Haine 2013
Prince Ali 2012
A Travers 2007
Paris Tokyo Berlin 2007
Van Gogh 2016
Loin 2016
Rue Battant 2016
Je te supplie 2016
Tout a ton odeur 2016
Je Peux Aimer Pour Deux 2012
Ca M'Amuse Plus 2012
Pacotille 2012
Contre Le Vent 2012
Vite 2012
Coule 2012
En Quarantaine 2012
Profondément Superficiel 2012

Тексты песен исполнителя: Alex Beaupain