
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Французский
Le nécessaire(оригинал) |
J’aurais pu te commander, comme tous les enfants, |
Des jouets par millier comme on fait tous les ans. |
Une épée, une raquette, une console, |
Une BD, une tablette, des bricoles. |
J’aurais pu t'écrire en proses, comme font les gamins, |
Et attendre que repose, au pied du sapin. |
Des poignées, attendues, de cadeaux, |
Des paquets, beaucoup plus, qu’il n’en faut. |
Si le bonheur appartient à qui fait des heureux, |
Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que: |
Le nécessaire, un coup de coeur, |
Des choses à faire, à l’intérieur, |
Le nécessaire, beaucoup de bonheur, |
Un petit frère, une petite soeur, |
Et c’est tout! |
Toi, moi, nous! |
J’aurais pu jouer les pantomimes, comme font les bambins, |
Le nez collé aux vitrines des grands magasins. |
Fééries de chimères qui défilent, |
La magie des lumières de la ville. |
J’aurais pu croire au dernier mirage en vogue, |
Chercher l’ivoire dans les pages d’un catalogue. |
Mais l'âge d’or, la tendresse, la chaleur, |
Les trésors, les richesses, sont ailleurs. |
Si le bonheur appartient à qui fait des heureux, |
Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que: |
Le nécessaire, un coup de coeur, |
Des choses à faire, à l’intérieur, |
Le nécessaire, beaucoup de bonheur, |
Un petit frère, une petite soeur, |
Et c’est tout! |
Cette lettre, c’est celle des enfants du monde, |
Qui prétendent à l’essentiel. |
Peut être que pour Noël on va nous répondre, |
Elle se veut universelle. |
le nécessaire, un coup de coeur, |
Des choses à faire, à l’intérieur, |
Le nécessaire, beaucoup de bonheur, |
Un petit frère, une petite soeur, |
Et c’est tout… |
Необходимое(перевод) |
Я мог бы тебе приказать, как всем детям, |
Игрушки тысячами, как мы делаем каждый год. |
Меч, ракетка, консоль, |
Комикс, планшет, мелочи. |
Я мог бы написать тебя прозой, как дети, |
И подождите, пока он отдохнет у подножия дерева. |
Ожидаемые горсти подарков, |
Пакеты, намного больше, чем вам нужно. |
Если счастье принадлежит тому, кто делает людей счастливыми, |
Если в этом году, ну, я только сохранил: |
Необходимое, давка, |
Чем заняться внутри, |
Нужное, много счастья, |
Младший брат, сестричка, |
И это все! |
Ты меня мы! |
Я мог бы играть в пантомимах, как это делают малыши, |
Его нос прилип к витринам универмага. |
Сказки прокручивающихся химер, |
Магия городских огней. |
Я мог поверить в последний модный мираж, |
Ищите слоновую кость на страницах каталога. |
Но золотой век, нежность, тепло, |
Сокровища, богатства находятся в другом месте. |
Если счастье принадлежит тому, кто делает людей счастливыми, |
Если в этом году, ну, я только сохранил: |
Необходимое, давка, |
Чем заняться внутри, |
Нужное, много счастья, |
Младший брат, сестричка, |
И это все! |
Это письмо принадлежит детям мира, |
Кто претендует на существенное. |
Может быть, к Рождеству нам ответят, |
Он призван быть универсальным. |
необходимое, влюбленность, |
Чем заняться внутри, |
Нужное, много счастья, |
Младший брат, сестричка, |
И это все… |
Название | Год |
---|---|
La méthode couette | 2013 |
Dis-Moi Dimanche | 2008 |
Lune de lait | 1995 |
Ma vie à l'envers | 2018 |
En Tapant Du Poing | 1992 |
Belladonna Mia | 1992 |
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 |
Entre Amos et Amsterdam | 1995 |
Plus tard quand tu seras grand | 2008 |
Long, long, long | 1995 |
J'ai peur du noir | 2008 |
La remueuse | 2008 |
On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 |
Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 |
Saint Sylvestre | 2003 |
Miss Monde Pleure | 1989 |
Que Marianne était jolie | 2016 |
Saint' Nitouche | 2005 |
Carpe Diem | 2008 |
Cent mètres au paradis | 2003 |
Тексты песен исполнителя: Aldebert
Тексты песен исполнителя: Les Innocents