Перевод текста песни La méthode couette - Aldebert

La méthode couette - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La méthode couette , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: Sur place ou à emporter
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

La méthode couette (оригинал)Метод одеяла (перевод)
L’oiseau oisif que je suis a fait de son lit le nid Праздная птица, которой я являюсь, сделала свою постель гнездом
D’où j’annonce aux feignants fidèles la bonne nouvelle Откуда я возвещаю ленивым верующим радостную весть
Elle est tombée d’une branche hier comme un fruit: Она вчера упала с ветки, как плод:
Il est né le divin divan, débranchez les réveils ! Он родился божественным диваном, отключи будильники!
Moi qui croyais comme tout le monde que le travail c’est la santé Я, как и все, верил, что работа - это здоровье
Je milite aujourd’hui au parti du moindre effort Я активен сегодня в партии наименьших усилий
Je crie «Liberté, farniente, immobilité !Я кричу: «Свобода, праздность, тишина!»
«J'ai remplacé le poil de ma main par un sycomore «Я заменил волосы на руке платаном
Pour vivre heureux, vivons couchés Чтобы жить счастливо, живи в постели
Sur le dos, allongés, prolongez… На спине, лежа, продли...
Cloué au pieu par le poids du bois qui pousse dans ma paume Придавленный весом дерева, растущего на моей ладони
Je donne des signes extérieurs de paresse Я даю внешние признаки лени
En repoussant toujours tout au lendemain, je chante, je chôme Всегда откладываю на завтра, я пою, я безработный
J’applique à la lettre la méthode couette Я применяю метод пухового одеяла к письму
À Dijon où j’avais mené la guerre à la flemme В Дижоне, где я лениво вел войну
J’aimais entendre l’adjudant m’hurler dans les oreilles: «Repos !Мне нравилось слышать, как прапорщик кричит мне в уши: «Отдыхай!
«Dix mois passés dans une base aérienne «Десять месяцев, проведенных на авиабазе
Pour apprendre à faire un hamac avec le drapeau ! Чтобы узнать, как сделать гамак с флагом!
Pour vivre heureux, vivons couchés Чтобы жить счастливо, живи в постели
Sur le dos, allongés, méditez… На спине, лежа, медитируя...
Quand malgré tout, j’arrive encore à me lever Когда, несмотря ни на что, я все же умудряюсь встать
À faire un dernier effort pour aller travailler Из последних сил идти на работу
Le Dieu des songes, fils du sommeil et de la nuit Бог снов, сын сна и ночи
Se penche à mon oreille et me dit: Наклоняется ко мне на ухо и говорит:
«C'est moi, Morphée, ton mentor attitré «Это я, Морфеус, твой назначенный наставник
À toi le descendant du bienheureux Alexandre Тебе потомок благоверного Александра
Je suis descendu des cieux pour te mettre la puce à l’oreiller Я спустился с небес, чтобы достать тебя
Car tout vient à point à qui sait se détendre.Потому что все приходит в нужное время к тому, кто умеет расслабляться.
" "
C’est vrai, j’ai vécu longtemps comme un mouton dans la honte Это правда, я жил долго, как овца в позоре
À ne pas produire assez, à me laisser aller Не производя достаточно, отпуская себя
Mais aujourd’hui, les moutons c’est moi qui les compte Но сегодня овцы я тот, кто их считает
Et les stakhanovistes je les laissent râler А стахановцев я им сука пускаю
Pour vivre heureux, vivons couchés Чтобы жить счастливо, живи в постели
Sur le dos, allongés, prolongez… На спине, лежа, продли...
Pour vivre heureux, vivons couchés Чтобы жить счастливо, живи в постели
Sur le dos, allongés, l’apogée !На спине, лежа, кульминация!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: