| «Le Cercle des Poètes Disparus»
| "Общество мертвых поэтов"
|
| Passant la veille sur la troisième chaîne
| Смотрю на 3 канале
|
| Elle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim
| Она написала корректор на своем замшевом пенале
|
| Carpe Diem
| лови момент
|
| Je me souviens de celle qui m’avait fait changer de place et apprendre
| Я помню того, кто заставил меня поменяться местами и научиться
|
| l’humilité
| смирение
|
| Qui à l'élection des délégués de classe
| Кто на выборах представителя класса
|
| Aurait fait l’unanimité
| Был бы единодушен
|
| Mais c'était la nouvelle qui débarque au beau milieu de l’année scolaire
| Но это были новости, пришедшие в середине учебного года
|
| Fatale
| Фатальный
|
| Parce que ses parents ont du déménager
| Потому что ее родители должны были переехать
|
| Quitter leur Finistère natal
| Покидая родной Финистер
|
| Elle s’appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange
| Ее звали Мари, Мартина, Изабель или Соланж.
|
| Avec un drôle d’accent, des expressions étranges
| С забавным акцентом, странными выражениями
|
| La fille qui venait de loin, on ne peut plus exotique
| Девушка, приехавшая издалека, не могла быть более экзотичной
|
| Avait sur la 3ème 5 semé la panique
| Если бы 3-го 5 вызвал панику
|
| C’est un amour de collège un fantôme du passé
| Это возлюбленная колледжа, призрак прошлого
|
| Qui vous r’vient au p’tit déj, une icône du lycée
| Кто возвращается к тебе за завтраком, школьная икона
|
| Le temps fait des siennes et reprend ce qu’il sème
| Время действует и собирает то, что сеет
|
| Carpe Diem
| лови момент
|
| Avec mon coeur d’artichaut, et mes comédons sur le front
| С моим артишоковым сердцем и черными точками на лбу
|
| J’essayais tant bien que mal
| я так старался
|
| De la jouer sentimental,
| Чтобы играть это сентиментально,
|
| Les hormones en ébullition
| Кипящие гормоны
|
| Je me revois en sueur, sous mon anorak, à l’aise comme un poisson dans l’air
| Я вижу, как потею под своим анораком, чувствую себя комфортно, как рыба в воздухе.
|
| Lorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac
| Когда я декламировал, как зеленый Сирано, со страхом перед сценой
|
| «Tu peux m’prêter ton blanc s’te plaît?»
| "Можете ли вы одолжить мне свой белый, пожалуйста?"
|
| Alors je m'étais lancé, je l’avais invitée
| Итак, я начал, я пригласил ее
|
| Dans le meilleur Quick de la région
| В лучшем Quick в регионе
|
| A boire en grand seigneur un milk shake à la banane
| Пить, как великий лорд, банановый молочный коктейль
|
| Dans des grands verres en carton
| В высоких картонных стаканах
|
| Sur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras
| На записи Big Blue, держи ее на руках
|
| Scène ultime de la boum: Sophie Marceau et moi
| Финальная сцена бума: Софи Марсо и я
|
| La divine bretonne, vénusté absolue
| Божественный Бретон, абсолютная Венера
|
| Avait sur ma personne jeté son dévolu
| Если бы на мою персону нацелился
|
| C’est un amour de collège un fantôme du passé
| Это возлюбленная колледжа, призрак прошлого
|
| Qui vous r’vient au p’tit dej, une icône du lycée
| Кто возвращается к тебе за завтраком, школьная икона
|
| Le temps fait des siennes et reprend ce qu’il sème
| Время действует и собирает то, что сеет
|
| Carpe Diem
| лови момент
|
| Combien de fois je m'étais fait ce film
| Сколько раз я делал себе этот фильм
|
| Projetant au plafond ma vie en l’an 2000
| Проецируя свою жизнь на потолок в 2000 году
|
| J’me vois bien designer ou alors musicien
| Я могу видеть себя дизайнером или музыкантом
|
| Elle serait avocate, et puis aussi mannequin
| Она будет юристом, а потом еще и моделью
|
| Dans une vaste maison vitrée au bord de l’eau
| В огромном стеклянном доме у воды
|
| Avec un grand bouvier bernois un peu pataud
| С большой неуклюжей бернской горной собакой
|
| Des enfants à boucles d’or qui courent dans le jardin
| Дети с золотыми серьгами бегают по саду
|
| Un genre de famille Ignals mais en moins américain
| Что-то вроде семьи Игналов, но менее американской.
|
| … Et en beaucoup plus bien
| …и намного лучше
|
| Ouais
| Ага
|
| Et en beaucoup plus bien!
| И многое другое!
|
| C’est un amour de collège un fantôme du passé
| Это возлюбленная колледжа, призрак прошлого
|
| Qui vous r’vient au p’tit dej, une icône du lycée
| Кто возвращается к тебе за завтраком, школьная икона
|
| Le temps fait des siennes et reprend ceux qui s’aiment
| Время капризничает и забирает тех, кто любит друг друга
|
| Carpe Diem | лови момент |