Перевод текста песни Saint' Nitouche - Aldebert

Saint' Nitouche - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint' Nitouche, исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Aldebert en scène, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский

Saint' Nitouche

(оригинал)
C’est certain elle y pense
Avec moi elle peut avoir confiance
Elle ne risque rien
A part un mauvais tour de rein
Je suis un garçon docile
Qu’on attrape en battant des cils
Et qui rougit pour trois fois rien
Pour un sourire en coin
Je suis un «Rémi sans famille»
Un Caliméro sans coquille
J’attends, je cherche à petits pas
Je tends des perches qu’elle ne voit pas
Je suis un garçon facile
Qu’on attrape en tirant sur un fil
Mais qui perd tous ses moyens
Dès qu’on lui prend la main
Je voudrais tourner sept fois ma langue dans sa bouche
Lui dire que c’est la première fois, je suis un saint' nitouche
Je voudrais tourner sept fois ma langue dans sa bouche
Lui dire juste une dernière fois: je suis un saint' nitouche
C’est vrai je dois dire c’est pas commode
De toujours courir après les codes
La voilà qui passe la langue sur ses lèvres
Est-ce un ange, est-ce un rêve?
Suis-je Adam, es-tu Eve?
Je suis un garçon habile
Qui sans façon se faufile
Qui sait jouer les puritains
Au moment opportun
J’aurais dû tourner sept fois la langue dans ma bouche
Lui dire: «t'es pas la première fille avec laquelle je couche»
J’aurais dû tourner sept fois la langue dans ma bouche
Elle m’a dit: «A la prochaine fois!»… m’a laissé sur la touche

Святой Нитуш

(перевод)
Конечно, она думает об этом
Со мной она может доверять
Она вне опасности
Помимо плохой окружности почек
я послушный мальчик
Что вы ловите, хлопая ресницами
И кто краснеет почти ни за что
Для ухмылки
Я "Реми без семьи"
Калимеро без оболочки
Я жду, я медленно ищу
Я протягиваю столбы, которых она не видит
я легкий мальчик
Что мы ловим, потянув за нить
Но кто теряет все свои средства
Как только мы возьмем ее за руку
Я хотел бы семь раз повернуть язык у него во рту
Скажи ему, что это в первый раз, я святой нитуш
Я хотел бы семь раз повернуть язык у него во рту
Просто скажи ему в последний раз: я святой негр
Это правда, я должен сказать, что это не удобно
Всегда бежать за кодами
Вот она проводит языком по губам
Это ангел, это сон?
Я Адам, ты Ева?
я умный мальчик
Кто бесцеремонно ускользает
Кто умеет играть пуритан
своевременный
Я должен был семь раз повернуть язык во рту
Скажи ему: «Ты не первая девушка, с которой я спал».
Я должен был семь раз повернуть язык во рту
Она сказала: «Увидимся в следующий раз!» ... оставила меня в стороне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La méthode couette 2013
Dis-Moi Dimanche 2008
Ma vie à l'envers 2018
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap 2019
Plus tard quand tu seras grand 2008
J'ai peur du noir 2008
La remueuse 2008
On ne peut rien faire quand on est petit 2008
Les oiseaux dans les grands magasins 2008
Carpe Diem 2008
L'inventaire 2006
La Plage 2010
le manège 2004
Besac 2004
Tête en l'air 2013
Vivement la fin 2004
Tu t'amuses quand ? 2004
Le petit chef 2004
Un contrat merveilleux 2004
Calculateurs 2004

Тексты песен исполнителя: Aldebert