| C’est certain elle y pense
| Конечно, она думает об этом
|
| Avec moi elle peut avoir confiance
| Со мной она может доверять
|
| Elle ne risque rien
| Она вне опасности
|
| A part un mauvais tour de rein
| Помимо плохой окружности почек
|
| Je suis un garçon docile
| я послушный мальчик
|
| Qu’on attrape en battant des cils
| Что вы ловите, хлопая ресницами
|
| Et qui rougit pour trois fois rien
| И кто краснеет почти ни за что
|
| Pour un sourire en coin
| Для ухмылки
|
| Je suis un «Rémi sans famille»
| Я "Реми без семьи"
|
| Un Caliméro sans coquille
| Калимеро без оболочки
|
| J’attends, je cherche à petits pas
| Я жду, я медленно ищу
|
| Je tends des perches qu’elle ne voit pas
| Я протягиваю столбы, которых она не видит
|
| Je suis un garçon facile
| я легкий мальчик
|
| Qu’on attrape en tirant sur un fil
| Что мы ловим, потянув за нить
|
| Mais qui perd tous ses moyens
| Но кто теряет все свои средства
|
| Dès qu’on lui prend la main
| Как только мы возьмем ее за руку
|
| Je voudrais tourner sept fois ma langue dans sa bouche
| Я хотел бы семь раз повернуть язык у него во рту
|
| Lui dire que c’est la première fois, je suis un saint' nitouche
| Скажи ему, что это в первый раз, я святой нитуш
|
| Je voudrais tourner sept fois ma langue dans sa bouche
| Я хотел бы семь раз повернуть язык у него во рту
|
| Lui dire juste une dernière fois: je suis un saint' nitouche
| Просто скажи ему в последний раз: я святой негр
|
| C’est vrai je dois dire c’est pas commode
| Это правда, я должен сказать, что это не удобно
|
| De toujours courir après les codes
| Всегда бежать за кодами
|
| La voilà qui passe la langue sur ses lèvres
| Вот она проводит языком по губам
|
| Est-ce un ange, est-ce un rêve? | Это ангел, это сон? |
| Suis-je Adam, es-tu Eve?
| Я Адам, ты Ева?
|
| Je suis un garçon habile
| я умный мальчик
|
| Qui sans façon se faufile
| Кто бесцеремонно ускользает
|
| Qui sait jouer les puritains
| Кто умеет играть пуритан
|
| Au moment opportun
| своевременный
|
| J’aurais dû tourner sept fois la langue dans ma bouche
| Я должен был семь раз повернуть язык во рту
|
| Lui dire: «t'es pas la première fille avec laquelle je couche»
| Скажи ему: «Ты не первая девушка, с которой я спал».
|
| J’aurais dû tourner sept fois la langue dans ma bouche
| Я должен был семь раз повернуть язык во рту
|
| Elle m’a dit: «A la prochaine fois!»… m’a laissé sur la touche | Она сказала: «Увидимся в следующий раз!» ... оставила меня в стороне |