Перевод текста песни True Story - Akira the Don, Theo Von

True Story - Akira the Don, Theo Von
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Story, исполнителя - Akira the Don.
Дата выпуска: 17.06.2021
Язык песни: Английский

True Story

(оригинал)
And, man, it has been a journey
The drugs and alcohol have been whatever
Uh, I don’t know if I’ll always be sober I have no idea
But the thing that keeps me involved is
I get to learn so much about myself about loving others about acceptance
It’s introduced me to other issues that I have that
You know, maybe drugs and alcohol aren’t even my issue
It’s just introduced me into a world of, like, introspection
Like, for the first time, I can take a look at myself and I still Look,
I got a ton of faults, I’m not
But I know that if I stay, like, on this path that things can get better I
believe that 'cause there’s proof for me
You know, my career has gotten better
You know, I’ve met people that have loved me
You know, I’ve been in and out or a relationship with somebody that loved me
For one of the first times in my life that I really felt that
Not that other people hadn’t loved me in the past but this was the first time I
could feel it
You know, and it’s just because something had changed Inside of me, you know,
where I didn’t need to just have all the walls up or whatever to survive
anymore, like
You know, I think my higher power wants to tell me, «Look, man, you’re gonna be
okay, you know, you can take a break»
You know
Anyway, you know, I don’t know if I’ll always be
A part of this program or not
But, you know
For the first time in my life I can tell you a true story
Like, this story, like, that’s a true story
You know, for the first time in my life I can tell you a true story
Like this story, like that’s a true story
(True story, true story)
(True story, true story)
You know, all the years of, like, having to lie and, like, being ashamed of who
I was or what I was or anything or anything like that
It’s still okay to tell stories
It’s okay to create and be wanna bring people together and
And be a storyteller and think about things and that’s all okay, but,
for the first time my life I have a little bit of a story of my own
You know, and there are moments
You know, not always but there’s moments where I don’t feel as ashamed of
myself as I did for so long, man
You know, I was so ashamed I was so ashamed of myself for nothing
Really for nothing
Just because at a young age nobody had told me not to be ashamed of myself
You know, nobody had told me, «Hey, man, you’re okay»
You know, nobody had told me, «Hey, man, you are okay and you’re not a bad
person»
You’re not a bad person
Because, for so much of my life I wanted to know that about myself and now I’d
go into these rooms and I hear other people’s stories and, and I feel a certain
way and there is proof right there
Inside of me, living inside of my body through feeling and through love
And that’s dope, man
Shit is fucking dope
For the first time in my life I can tell you a true story
Like, this story, like, that’s a true story
You know, for the first time in my life I can tell you a true story
Like this story, like that’s a true story
(True story, true story)
(True story, true story)
(перевод)
И, чувак, это было путешествие
Наркотики и алкоголь были чем угодно
Э-э, я не знаю, всегда ли я буду трезвым, я понятия не имею
Но то, что удерживает меня, это
Я так много узнаю о себе, о любви к другим, о принятии
Это познакомило меня с другими проблемами, которые у меня есть.
Знаешь, может, наркотики и алкоголь даже не моя проблема
Это просто познакомило меня с миром самоанализа.
Например, впервые я могу взглянуть на себя, и я все еще смотрю,
У меня куча недостатков, я не
Но я знаю, что если я останусь, например, на этом пути, что все может стать лучше, я
поверь в это, потому что для меня есть доказательства
Вы знаете, моя карьера стала лучше
Знаешь, я встречал людей, которые любили меня.
Вы знаете, у меня были отношения с кем-то, кто любил меня
Впервые в жизни я действительно почувствовал, что
Не то чтобы другие люди не любили меня раньше, но это был первый раз, когда я
мог чувствовать это
Знаешь, и это просто потому, что внутри меня что-то изменилось, ты знаешь,
где мне не нужно было просто возводить все стены или что-то еще, чтобы выжить
больше, как
Знаешь, я думаю, моя высшая сила хочет сказать мне: «Послушай, чувак, ты будешь
ладно, знаешь, можешь сделать перерыв»
Тебе известно
В любом случае, знаешь, я не знаю, всегда ли буду
Часть этой программы или нет
Но ты знаешь
Впервые в жизни я могу рассказать вам правдивую историю
Типа, эта история, типа, это правдивая история
Знаешь, впервые в жизни я могу рассказать тебе правдивую историю
Как эта история, как будто это правдивая история
(Правдивая история, реальная история)
(Правдивая история, реальная история)
Знаешь, все эти годы, когда приходилось лгать и стыдиться того, кто
Я был или кем я был или что-то в этом роде
Рассказывать истории по-прежнему нормально
Это нормально создавать и быть хотите объединять людей и
И быть рассказчиком и думать о вещах, и это все в порядке, но,
впервые в жизни у меня есть немного собственной истории
Вы знаете, и есть моменты
Знаете, не всегда, но бывают моменты, когда мне не так стыдно
себя, как я делал так долго, человек
Знаешь, мне было так стыдно, мне было так стыдно за себя ни за что
Действительно зря
Просто потому, что в юном возрасте никто не говорил мне не стыдиться себя
Знаешь, никто не сказал мне: «Эй, чувак, ты в порядке»
Знаешь, мне никто не говорил: «Эй, чувак, ты в порядке и ты не плохой
человек"
Вы не плохой человек
Потому что большую часть своей жизни я хотел знать это о себе, и теперь я
захожу в эти комнаты, и я слышу рассказы других людей, и я чувствую определенное
путь, и есть доказательство прямо там
Внутри меня, живя внутри моего тела через чувство и через любовь
И это допинг, чувак
Дерьмо чертовски допинг
Впервые в жизни я могу рассказать вам правдивую историю
Типа, эта история, типа, это правдивая история
Знаешь, впервые в жизни я могу рассказать тебе правдивую историю
Как эта история, как будто это правдивая история
(Правдивая история, реальная история)
(Правдивая история, реальная история)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Organized Mess ft. Alan Watts 2020
I Saw My Dad in a Dream ft. Theo Von 2019
There Must Be Discipline ft. Jocko Willink 2021
Discipline Gets Things Done ft. Joe Rogan, Jocko Willink 2020
Happy as Fuck ft. Joe Rogan 2020
Please Come In ft. Alan Watts 2019
The Same Magnet 2019
Cosmic Order ft. Joseph Campbell 2020
Build the Biggest Building ft. Gary Vaynerchuk 2020
94 Knicks ft. Gary Vaynerchuk 2021
Music Is Everything ft. Jordan Peterson 2020
Forgetting the Upside ft. Gary Vaynerchuk 2020
Everybody Sucks ft. Gary Vaynerchuk 2020
Never Been Better ft. Gary Vaynerchuk 2020
The Greatest Year ft. Gary Vaynerchuk 2020
Optimistic Practical ft. Gary Vaynerchuk 2020
A River ft. Марк Аврелий 2020
Offense Defense ft. Gary Vaynerchuk 2020
Our Revels Now Are Ended ft. Alan Watts 2020
Agrarian Society ft. Alan Watts 2020

Тексты песен исполнителя: Akira the Don