| And we perceive some patterns as objects but fundamentally it’s patterns and
| Некоторые шаблоны мы воспринимаем как объекты, но в основном это шаблоны и
|
| what you want is all the patterns of the world to interact harmoniously in
| вам нужно, чтобы все закономерности мира гармонично взаимодействовали в
|
| something where every element is related intelligibly to every other element
| что-то, где каждый элемент понятно связан со всеми другими элементами
|
| And I think that when your life is in harmony that you can feel that
| И я думаю, что когда ваша жизнь находится в гармонии, вы можете почувствовать, что
|
| When you’re dancing to beautiful music you’re acting that out
| Когда вы танцуете под красивую музыку, вы разыгрываете это
|
| The music is the music of the spheres and you’re participating in the
| Музыка — это музыка сфер, и вы участвуете в
|
| patterning of your being in accordance with that structure and that gives you
| паттернирование вашего существования в соответствии с этой структурой, и это дает вам
|
| an intimation of transcendence
| намек на трансцендентность
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| It’s not criticisable
| Это не подлежит критике
|
| That’s the thing that’s so lovely about it
| Это то, что так прекрасно в этом
|
| Is even as our society has become more cynical and more self-destructive and
| Даже несмотря на то, что наше общество стало более циничным, более саморазрушительным и
|
| more deconstructionist
| более деконструктивистский
|
| The power of music has in fact grown because it speaks to that eternal harmony
| На самом деле сила музыки возросла, потому что она обращается к этой вечной гармонии.
|
| and the reality of that eternal harmony in a way that that mere intellect
| и реальность этой вечной гармонии таким образом, что этот простой интеллект
|
| cannot deny
| не можем отрицать
|
| And I mean I was always amused
| И я имею в виду, что меня всегда забавляло
|
| I went to this show
| я ходил на это шоу
|
| The Ramones
| Рамоунз
|
| A punk band from New York
| Панк-группа из Нью-Йорка
|
| It was the loudest concert I’d ever heard by by a good factor of ten
| Это был самый громкий концерт, который я когда-либо слышал, с коэффициентом десять
|
| My ears rang for like three days afterward
| У меня в ушах звенело дня три после этого
|
| There were all these like nihilistic punk rockers all crammed into this theatre
| Все эти нигилистические панк-рокеры толпились в этом театре.
|
| And below me there was a mosh pit
| А подо мной была мошпит
|
| It was like ants on a frying pan
| Это было как муравьи на сковороде
|
| And they were just smashing into each other and throwing people around up above
| И они просто врезались друг в друга и бросали людей наверх
|
| them
| их
|
| And it was quite rough and they were all having this beautifully transcendent
| И это было довольно грубо, и у всех у них было это прекрасное трансцендентное
|
| musical experience
| музыкальный опыт
|
| Which belied all of their nihilism and they absolutely thrived on it
| Который противоречил всему их нигилизму, и они абсолютно процветали на этом
|
| It was like, and even the lyrics were harsh and nihilist
| Это было похоже, и даже лирика была жесткой и нигилистической
|
| But it didn’t matter because the music in its rough form was something that
| Но это не имело значения, потому что музыка в ее грубой форме была чем-то
|
| united them in this sense of this like
| объединил их в этом смысле этого как
|
| Patterned beauty and brought them together
| Узорчатая красота и свела их воедино
|
| And so exposure to music, people die without music
| И так воздействие музыки, люди умирают без музыки
|
| It’s like
| Это как
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything
| Музыка это все
|
| Music is everything | Музыка это все |