| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here tryng to win
| Я здесь пытаюсь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense
| Преступление
|
| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here trying to win
| Я здесь, пытаясь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense
| Преступление
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| There was a really famous basketball college team
| Была очень известная команда баскетбольного колледжа.
|
| Loyola Marymount
| Лойола Мэримаунт
|
| They were winning college basketball games
| Они выигрывали баскетбольные матчи в колледже
|
| Like 147 to 132
| Нравится со 147 по 132
|
| They would just run and shoot
| Они бы просто бежали и стреляли
|
| They just pushed it
| Они просто подтолкнули его
|
| But every time I think about that team
| Но каждый раз, когда я думаю об этой команде
|
| That’s how I think about my life
| Вот как я думаю о своей жизни
|
| And how I think about myself as an entrepreneur
| И как я думаю о себе как о предпринимателе
|
| Offense
| Преступление
|
| Because once you stop hearing judgment
| Потому что, как только вы перестанете слышать осуждение
|
| And you’re not actually worried
| И ты на самом деле не беспокоишься
|
| About what people have to say
| О том, что говорят люди
|
| You can just go fast
| Вы можете просто идти быстро
|
| You start doing shit
| Вы начинаете делать дерьмо
|
| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here trying to win
| Я здесь, пытаясь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense
| Преступление
|
| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here trying to win
| Я здесь, пытаясь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense
| Преступление
|
| You know how many of you
| Вы знаете, сколько из вас
|
| Have a real passion
| Имейте настоящую страсть
|
| For some shit that isn’t cool right now
| Для какого-то дерьма, которое сейчас не круто
|
| And so, you’re just not doing it
| А так ты просто не то делаешь
|
| Yet it’s exactly the right thing
| Тем не менее, это именно то, что нужно
|
| The amount of friends I had
| Количество друзей, которые у меня были
|
| Back in the day that loved video games
| В те времена, когда любили видеоигры
|
| But got off of it because they didn’t see a career for it
| Но отказались от этого, потому что не видели для этого карьеры
|
| Who now regret at 40
| Кого сейчас жалеют в 40
|
| 'Cause they were fucking great at it
| Потому что они чертовски хороши в этом
|
| And they could be the Tony Hawk of Esport
| И они могли бы стать Тони Хоуком киберспорта.
|
| Right now
| Прямо сейчас
|
| They could’ve been that OG
| Они могли быть тем OG
|
| But they didn’t just see it
| Но они не просто видели это
|
| Because they worried about judgment
| Потому что они беспокоились о суждении
|
| And they didn’t realize the world evolved
| И они не понимали, что мир эволюционировал
|
| Like when I was six
| Например, когда мне было шесть
|
| I wanted to wash people’s cars
| Я хотел мыть машины людей
|
| When it snowed and we had snow days here
| Когда шел снег, и у нас здесь были снежные дни
|
| I was shoveling snow not making snowmen
| Я чистил снег, а не лепил снеговиков
|
| If you see what I’m doing in garage sales
| Если вы видите, что я делаю в гаражных распродажах
|
| Around here in Jersey
| Где-то здесь, в Джерси
|
| Like, I’m not doing that for show
| Мол, я не делаю это для шоу
|
| I fucking love it
| мне это чертовски нравится
|
| See, I got real, real, real lucky
| Видишь ли, мне очень, очень, очень повезло
|
| The luckiest shit on earth
| Самое счастливое дерьмо на земле
|
| Is the thing you love
| Это то, что вы любите
|
| Is the thing that you’re best at
| Это то, в чем вы лучше всего
|
| 2x (Chorus)
| 2x (Припев)
|
| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here trying to win
| Я здесь, пытаясь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense
| Преступление
|
| People try to win like the '94 Knicks
| Люди пытаются побеждать, как Никс 1994 года.
|
| 79 to 76
| от 79 до 76
|
| I’m out here trying to win
| Я здесь, пытаясь выиграть
|
| 149 to 146
| 149–146
|
| Offense | Преступление |