Перевод текста песни Optimistic Practical - Akira the Don, Gary Vaynerchuk

Optimistic Practical - Akira the Don, Gary Vaynerchuk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Optimistic Practical , исполнителя -Akira the Don
Песня из альбома: The Gary Vee Show
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Living In The Future
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Optimistic Practical (оригинал)Оптимистичный Практичный (перевод)
Fan: Gary Vee! Фанат: Гэри Ви!
Gary Vee: Hey Гэри Ви: Привет
Fan: Three words to give me inspiration for any day I’m feeling down Фанат: Три слова, которые вдохновят меня на любой день, когда я чувствую себя подавленным
Gary Vee: Three words? Гэри Ви: Три слова?
Fan: Three words Фанат: Три слова
Gary Vee: You’re gonna die.Гэри Ви: Ты умрешь.
Yeah, that’s inspiration.Да, это вдохновение.
Do something about it Сделайте что-нибудь с этим
I don’t look at anybody else Я не смотрю ни на кого другого
I have no fucking idea what you guys are up to Я понятия не имею, что вы, ребята, задумали
And I shit on myself every day И я сру на себя каждый день
I could keep everything I do Я мог бы сохранить все, что делаю
Everything is my fault Все это моя вина
Period, end of story Период, конец истории
Somebody hits me with a fucking car tomorrow Завтра кто-нибудь собьет меня гребаной машиной
I’m like, «Fuck, I shouldn’t have left the house that early.» Я такой: «Блин, мне не надо было так рано выходить из дома».
You get into that fucking mindset Вы попадаете в это гребаное мышление
I promise you shit changes Я обещаю тебе дерьмовые изменения
You need to fucking suffocate your bullshit Тебе нужно, черт возьми, задушить свое дерьмо
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
Just suffocate your bullshit, period Просто задуши свое дерьмо, и точка
You either need figure out who’s holding you back Вам либо нужно выяснить, кто вас сдерживает
And their judgment and go to them И их суд и иди к ним
I want you to call your mom and say, fuck you Я хочу, чтобы ты позвонил своей маме и сказал, пошел ты
If she’s the person that is suppressing, you Если она человек, который подавляет, вы
Because she’s miserable and misery loves company Потому что она несчастна, а несчастье любит компанию.
I’m being dead serious with you Я серьезно с тобой
People aren’t doing things Люди ничего не делают
Because they’re fearful of other people’s judgment Потому что они боятся суда других людей
And they’re still keeping negative energy around them И они все еще держат негативную энергию вокруг себя.
'Cause they’re obligated Потому что они обязаны
And to let them dictate your only life И позволить им диктовать свою единственную жизнь
Is fucking ludicrous Это чертовски нелепо
Go volunteer at a nursing home for one day Станьте волонтером в доме престарелых на один день
Go talk to eight people Поговорите с восемью людьми
You’re gonna see something Ты увидишь что-нибудь
That’s gonna scare the living shit out of you Это напугает тебя до чертиков
It’s called regret Это называется сожаление
Regret scares the shit out of me Сожаление пугает меня до чертиков
Regret is the field besides gratitude Сожаление - это поле помимо благодарности
That drives my life Это движет моей жизнью
You will see people and they will tell you things Вы увидите людей, и они расскажут вам кое-что
About the things they didn’t do О том, чего они не делали
And the silliness to why they didn’t do it И глупость, почему они этого не сделали
And they’re running out of time И у них заканчивается время
And you have time И у тебя есть время
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
If anybody that looks like you has ever done it Если кто-то, похожий на вас, когда-либо делал это
Then you can too Тогда ты тоже сможешь
If some kid that grew up with two alcoholic parents, right Если какой-то ребенок, выросший с двумя родителями-алкоголиками, правильно
And grew up in an orphanage made it И вырос в детском доме сделал это
Then you can too Тогда ты тоже сможешь
It’s about mindset Это о мышлении
The second you start having losing mindset Во-вторых, вы начинаете терять мышление
You’ve already fucking lost ты уже заблудился
And I love when people think shit like the secret is real И я люблю, когда люди думают, будто секрет реален.
It’s not fucking real Это чертовски не реально
Here’s how it works Вот как это работает
If you actually are optimistic and you make a goal Если вы на самом деле настроены оптимистично и ставите перед собой цель
And your actions map to it И ваши действия соответствуют этому
You miraculously get somewhere close to it Вы чудесным образом оказываетесь рядом с ним
It’s not sitting on your couch jerking off Это не сидеть на диване и дрочить
And saying, I wish I had a million dollars И говоря, я бы хотел, чтобы у меня был миллион долларов
You’re living through a massive human shift Вы переживаете масштабный человеческий сдвиг
This is the biggest culture shift since the printing press Это крупнейший культурный сдвиг со времен печатного станка.
The Internet is only roughly 20 years old Интернету всего около 20 лет
In being a consumer product for all of us Будучи потребительским продуктом для всех нас
This is just starting Это только начинается
What do you think’s coming next? Как вы думаете, что будет дальше?
Are you ready? Вы готовы?
Are you ready? Вы готовы?
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
Optimistical practical Оптимистичный практичный
You’re gonna die Ты умрешь
You’re gonna die Ты умрешь
Yeah, that’s inspiration Да, это вдохновение
Do you actually know what the fuck you’re doing? Ты действительно знаешь, что, черт возьми, ты делаешь?
Are you actually putting in the work? Вы действительно выполняете работу?
Do you really want this that bad? Ты действительно так этого хочешь?
Or do you wanna make it look like you want it that bad? Или ты хочешь, чтобы это выглядело так, как будто ты этого сильно хочешь?
I challenge you and I hope to see you soon Я бросаю вам вызов и надеюсь скоро увидеть вас
Thank youСпасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: