| Do you know this? | Ты это знаешь? |
| This is wonderful
| Это замечательно
|
| X marks the spot
| X отмечает место
|
| X marks the spot
| X отмечает место
|
| Imagine this going on and on
| Представьте, что это происходит и продолжается
|
| Supposing my finger were indefinitely long, both fingers, they’re just crossing
| Предположим, что мой палец неопределенно длинный, оба пальца просто перекрещиваются.
|
| each other
| друг с другом
|
| Now, on one side of it it’s a pair of scissors, and it cuts
| Теперь с одной стороны есть ножницы, и они режут
|
| What is it on the other side?
| Что с другой стороны?
|
| Why, it’s opening female legs saying, «Please, come in.»
| Да ведь раздвигает женские ножки, говоря: «Пожалуйста, входите».
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| One side of it it’s a pair of scissors
| С одной стороны это ножницы
|
| What is it on the other side?
| Что с другой стороны?
|
| Utter softness, utter receptiveness; | Абсолютная мягкость, абсолютная восприимчивость; |
| on the other side it’s «Krrrrck!»
| с другой стороны — «Кррррк!»
|
| But on this side it’s, «Please, please, please, please! | Но с этой стороны: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! |
| Yes! | Да! |
| Welcome!»
| Добро пожаловать!"
|
| And everything’s based on that. | И все на этом основано. |
| See?
| Видеть?
|
| It’s «Krrrck» this way; | Это «Krrck» таким образом; |
| sharpness, teeth, biting, spines, crab shells,
| острота, зубы, кусание, шипы, крабовые панцири,
|
| all that kind of thing, you know?
| все такое, понимаете?
|
| On the other side it’s the melting softness of life
| С другой стороны, тающая мягкость жизни
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| One side of it it’s a pair of scissors
| С одной стороны это ножницы
|
| What is it on the other side?
| Что с другой стороны?
|
| So if you see that, if you get that principle, you can feel yourself
| Итак, если вы видите это, если вы понимаете этот принцип, вы можете почувствовать себя
|
| Not sort of just rattling around in the world — as kind of a, you know,
| Не то чтобы просто болтаться по миру — вроде как, знаете ли,
|
| somebody’s been stuck down there
| там кто-то застрял
|
| But you can feel yourself going on in absolutely exact relationship
| Но вы можете чувствовать себя в абсолютно точных отношениях
|
| With everything around you
| Со всем вокруг вас
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| One side of it it’s a pair of scissors
| С одной стороны это ножницы
|
| What is it on the other side?
| Что с другой стороны?
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| Please, come in, Please, come in, Please, come in
| Пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите, пожалуйста, заходите
|
| One side of it it’s a pair of scissors
| С одной стороны это ножницы
|
| What is it on the other side?
| Что с другой стороны?
|
| And this is very beautiful | И это очень красиво |