| The one thing that discipline definitely does help you with
| Единственное, в чем дисциплина вам определенно поможет
|
| It helps you get things done
| Это поможет вам добиться цели
|
| And when you get things done, when you actually do things
| И когда вы делаете что-то, когда вы действительно делаете что-то
|
| You have more success
| У тебя больше успехов
|
| A big part of success is just not being fucking lazy and just doing it
| Большая часть успеха – это просто не лениться, а просто делать это.
|
| 90% of it is just showing up, get there, and start working
| 90 % — это просто прийти, прийти и начать работать.
|
| Like you’re not gonna feel perfect every day
| Как будто ты не будешь чувствовать себя идеально каждый день
|
| If I only worked out when I felt good, I’d be a fat fuck
| Если бы я тренировался только тогда, когда мне хорошо, я был бы толстым ублюдком
|
| 'Cause there’s a lotta days I don’t wanna do it
| Потому что много дней я не хочу этого делать
|
| It’s pretty much the same with everybody that actually gets good at something
| Почти то же самое происходит со всеми, кто в чем-то преуспевает.
|
| There’s gotta be those days you push through
| Должны быть те дни, когда ты переживаешь
|
| They’re probably gonna be more numerous than the days you don’t
| Их, вероятно, будет больше, чем дней, когда вы не
|
| And so the benefit of discipline in my eyes has always been that through
| И поэтому польза от дисциплины в моих глазах всегда заключалась в том, что через
|
| discipline, I get things done
| дисциплина, я добиваюсь цели
|
| I’m like the most lazy disciplined person I know, because I don’t wanna do it
| Я самый ленивый дисциплинированный человек, которого я знаю, потому что я не хочу этого делать
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| The pro goes to work
| Профессионал идет на работу
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| This is what I do
| Это то чем я занимаюсь
|
| I also think that discipline is a pathway to creativity
| Я также думаю, что дисциплина — это путь к творчеству.
|
| When you’re on the battlefield
| Когда вы на поле боя
|
| Is an absolute exercise in creativity
| Это абсолютное упражнение в творчестве
|
| How are we gonna attack them?
| Как мы собираемся атаковать их?
|
| How will we get this organized?
| Как мы это организуем?
|
| How are we gonna get in their heads?
| Как мы собираемся проникнуть в их головы?
|
| That’s all just massive creativity
| Это все просто массовое творчество
|
| And when I look at people that are artists
| И когда я смотрю на художников
|
| I would imagine the more disciplined you are, you gotta write stuff down,
| Я полагаю, чем более ты дисциплинирован, тем больше ты должен записывать вещи,
|
| you gotta read, you gotta increase your vocabulary so that you are quicker and
| ты должен читать, ты должен увеличить свой словарный запас, чтобы быть быстрее и
|
| sharper, so that when people are saying things, you have more words to battle
| острее, чтобы, когда люди что-то говорят, у вас было больше слов для борьбы
|
| back at them
| вернуться к ним
|
| All those things, all that freedom that you get on stage, comes from the
| Все эти вещи, вся эта свобода, которую ты получаешь на сцене, исходит из
|
| discipline
| дисциплина
|
| You study, you learn, you read, you write, you talk, you go through things
| Вы учитесь, учитесь, читаете, пишете, говорите, проходите через вещи
|
| Is that an accurate statement?
| Это точное утверждение?
|
| : Absolutely accurate
| : абсолютно точно
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| The pro goes to work
| Профессионал идет на работу
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| This is what I do
| Это то чем я занимаюсь
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| The pro goes to work
| Профессионал идет на работу
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| This is what I do
| Это то чем я занимаюсь
|
| And it doesn’t matter if you’re sick, it doesn’t matter if you have kids
| И неважно, болеете ли вы, неважно, есть ли у вас дети
|
| You’re a pro and you go to work and you have pride in that
| Вы профессионал, и вы ходите на работу, и вы гордитесь этим
|
| And then when you are in front of that keyboard, you look down at the count
| А затем, когда вы находитесь перед этой клавиатурой, вы смотрите на счет
|
| And it says, «I've got a fucking thousand words today.»
| И он говорит: «Сегодня у меня чертова тысяча слов».
|
| And outta that work, gems blossom
| И вне этой работы расцветают драгоценные камни
|
| Well, you might have a day where you just write nothing but dog shit
| Ну, у вас может быть день, когда вы просто пишете только собачье дерьмо
|
| So what? | И что? |
| Show up again tomorrow, and tomorrow outta that dog shit a flower will
| Приходи завтра снова, а завтра из этого собачьего дерьма вырастет цветок.
|
| emerge
| появляться
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| The pro goes to work
| Профессионал идет на работу
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| This is what I do
| Это то чем я занимаюсь
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| The pro goes to work
| Профессионал идет на работу
|
| Through discipline, I get things done
| Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
|
| This is what I do | Это то чем я занимаюсь |