Перевод текста песни Summer Camp - Akira the Don, Theo Von

Summer Camp - Akira the Don, Theo Von
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Camp, исполнителя - Akira the Don.
Дата выпуска: 17.06.2021
Язык песни: Английский

Summer Camp

(оригинал)
I had a younger sister who was very ill
She was born with a rare liver disease and she needed a liver trans-supplant
upon her birth
And so when my mother did have free time a lotta time my sister got the
affection
Because she was ill
And she got a lot more love and affection than my other brother and my other
sister did
I felt like
Anyhow, I was, you know, growing up and one thing I really loved was summertime
I, I would go to YMCA summer camp
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun, wanted to have fun
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fu-fun, summer camp
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun
It was a group, group of ki —
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have (fun!), summer camp
And at summer camp Things weren’t as cliquey
Everybody was on the same page
It was
We got to do fun stuff
We all, you know, rode on a bus
Together from the camp
To go to, to the, to, to the field trip
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun, wanted to have fun
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fu-fun, summer camp
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun
It was a group, group of ki —
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have (fun!), summer camp
And I just loved that
It just wasn’t as judgemental
You know, my mom would drop us off there and we’d stay there and go to summer
camp
It, there just felt like less judgment
And one day I was walking in my neighborhood
And one of the councilors from my summer camp drove down the street
He happened to be driving through my neighborhood
And he saw me and our neighborhood was poor, man
It was, you know, I think it was the poorest white neighborhood that was around
us, I felt like
And then when I saw him at summer camp he was joking with some of the other
councilors, he was making fun of where I live
You know, he was making fun of the place he saw me run out of the apartment I
ran out of
And it just at that point, like, a lot, something inside of me just really
kinda died some
You know, like
Here was the one place where I really felt kind of okay
And now that place didn’t feel okay to me anymore
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun, wanted to have fun
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fu-fun, summer camp
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have fun
It was a group, group of ki —
It was a group of kids in the summer that just wanted to have fun
Wanted to have (fun!), summer camp
(перевод)
У меня была младшая сестра, которая была очень больна
Она родилась с редким заболеванием печени, и ей потребовалась трансплантация печени.
после ее рождения
И поэтому, когда у моей матери было свободное время, у моей сестры было много времени,
привязанность
Потому что она была больна
И она получила гораздо больше любви и привязанности, чем мой другой брат и моя другая
сестра сделала
я чувствовал, что
Как бы то ни было, я, знаете ли, рос и одну вещь, которую я действительно любил, было лето
Я, я бы поехал в летний лагерь YMCA
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, хотел повеселиться
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, летний лагерь
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться
Это была группа, группа ки—
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел провести (весело!), летний лагерь
И в летнем лагере все было не так кликабельно
Все были на одной волне
Это было
Мы должны делать забавные вещи
Мы все, знаете ли, ехали в автобусе
Вместе из лагеря
Чтобы пойти в, в, в, на экскурсию
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, хотел повеселиться
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, летний лагерь
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться
Это была группа, группа ки—
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел провести (весело!), летний лагерь
И мне просто понравилось это
Просто это было не так осуждающе
Знаешь, моя мама высаживала нас там, и мы оставались там и уезжали на лето
лагерь
Это просто было меньше суждений
И однажды я шел по своему району
И один из вожатых из моего летнего лагеря проехал по улице
Он случайно проезжал через мой район
И он увидел меня, и наш район был бедным, чувак
Это был, знаете ли, я думаю, что это был самый бедный белый район, который был вокруг
нас, я чувствовал, что
А потом, когда я увидел его в летнем лагере, он шутил с кем-то из других
советники, он высмеивал, где я живу
Знаешь, он высмеивал место, где он видел, как я выбежала из квартиры.
закончился
И именно в этот момент, типа, много, что-то внутри меня просто действительно
типа умер какой-то
Вы знаете, как
Это было единственное место, где я действительно чувствовал себя хорошо
И теперь это место мне больше не нравилось
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, хотел повеселиться
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться, летний лагерь
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел повеселиться
Это была группа, группа ки—
Летом это была группа детей, которые просто хотели повеселиться.
Хотел провести (весело!), летний лагерь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Organized Mess ft. Alan Watts 2020
I Saw My Dad in a Dream ft. Theo Von 2019
There Must Be Discipline ft. Jocko Willink 2021
Discipline Gets Things Done ft. Joe Rogan, Jocko Willink 2020
Happy as Fuck ft. Joe Rogan 2020
Please Come In ft. Alan Watts 2019
The Same Magnet 2019
Cosmic Order ft. Joseph Campbell 2020
Build the Biggest Building ft. Gary Vaynerchuk 2020
94 Knicks ft. Gary Vaynerchuk 2021
Music Is Everything ft. Jordan Peterson 2020
Forgetting the Upside ft. Gary Vaynerchuk 2020
Everybody Sucks ft. Gary Vaynerchuk 2020
Never Been Better ft. Gary Vaynerchuk 2020
The Greatest Year ft. Gary Vaynerchuk 2020
Optimistic Practical ft. Gary Vaynerchuk 2020
A River ft. Марк Аврелий 2020
Offense Defense ft. Gary Vaynerchuk 2020
Our Revels Now Are Ended ft. Alan Watts 2020
Agrarian Society ft. Alan Watts 2020

Тексты песен исполнителя: Akira the Don