
Дата выпуска: 17.06.2021
Язык песни: Английский
One Night(оригинал) |
So anyhow |
Wasn’t getting crazy into drugs or anything like that |
But I had one night where I ended up in a taxi cab |
And a woman said something to me, kinda rejected me |
In, like, a mean way |
And I hadn’t done anything wild I just expressed some interested |
And she expressed interest and then I returned the expression and then she was |
mean to me |
And she didn’t reject me, rejection’s fine, but she was mean to me, all a sudden |
The taxi driver dropped her off, we were in a taxi |
Next thing you know, I end up with the taxi driver |
Four hours later me and him are doing cocaine together |
And I’m driving the taxi |
He’s in the back, he’s in the back with an escort |
He bought me an escort I don’t want no escort, you know |
Luigi, that was the guy’s name |
And we’re in north Harlem and I’m driving a taxi and the meter is still running |
I’m still paying for that taxi |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
And that morning I was in New York because I had to be on a big radio show |
called «The Opie with Jim Norton Radio Show» |
And they have, like, a million listeners and it was a huge opportunity |
If you’d have asked me the night before, «Hey, man, are you gonna stay up all |
night partying, (go, girl) before you go into the radio?» |
I’d have said, «No way I would never do that.» |
And then here I was in this moment and it’s 5:00 a.m. I gotta go to the radio, |
you know |
I mean, I got to my hotel after driving taxi and then paying for it |
Dude, just blown outta my mind, dude I couldn’t feel my face with either hand |
At first I thought something was wrong with my hands but then I realized |
something wrong with my face |
I get to the radio station |
Dude, I took three showers in 10 minutes before I went there |
So you know you on some really svelte dust if you’re taking three showers in 10 |
minutes and drying off between each one |
And that’s cocaine, Papa |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
And I get to the radio station |
And I can’t even talk |
And the other guest for the day was Darryl Strawberry, Hall of Fame baseball |
player |
And he’s, you look him up and he’s one of the greatest baseball players ever |
but his career was really a-altered by cocaine |
And here he was I was on the radio with him I had collected his cards when I |
was young and I couldn’t even talk |
(I couldn’t even talk) |
The main gift that God had given me was my voice and I couldn’t even use it |
Because I’d been up all night |
Just using drugs to feel good somehow |
Using drugs to feel good somehow |
Using drugs to feel good somehow |
Or using drugs to feel anything |
Using drugs to feel good somehow |
U-using drugs to feel good somehow |
Using drugs to feel good somehow |
Or using drugs to feel anything |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
I wasn’t getting crazy |
But I had one night |
I had one night, I had one night |
And I get to the radio station 'cause I’d always thought in my head, «Oh, |
Darryl Strawberry, you think, you thought about him, and you thought, oh, |
he’s on drugs he’s this and that, he ruined his life.» |
But then here he was in front of me, he was 13 years sober, he was eloquent, |
successful |
And I mean he was a dang king sitting in front of me |
And in that one moment that’s where some things lined up in my life |
That’s where some things lined up in my mind and said, «oh, hey, look» |
Here you are with this gift you think you have |
That you can communicate |
And you can’t even talk because you fucked up, bruh |
'Cause you been out driving taxi |
And here you are with somebody who you had judged as being fucked up and here |
he is, a king |
And it just lined things up in a perfect moment where I just had this moment of, |
like, «Oh, I need to» |
Something needs to change for me |
(перевод) |
Так или иначе |
Не сходил с ума от наркотиков или чего-то подобного |
Но у меня была одна ночь, когда я оказался в такси |
И женщина сказала мне что-то вроде отказа |
Подлым образом |
И я не сделал ничего дикого, я просто выразил некоторую заинтересованность |
И она выразила интерес, а затем я вернул выражение, и тогда она была |
значит для меня |
И она не отвергла меня, отказ это нормально, но она была зла на меня, внезапно |
Таксист высадил ее, мы были в такси |
Следующее, что вы знаете, я заканчиваю с таксистом |
Четыре часа спустя я и он вместе употребляем кокаин |
И я вожу такси |
Он сзади, он сзади с эскортом |
Он купил мне эскорт, я не хочу никакого эскорта, ты знаешь |
Луиджи, так звали парня |
И мы в северном Гарлеме, и я вожу такси, а счетчик все еще работает. |
Я все еще плачу за это такси |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
И в то утро я был в Нью-Йорке, потому что должен был быть на большом радиошоу. |
под названием «Радио-шоу Опи с Джимом Нортоном» |
И у них, например, миллион слушателей, и это была огромная возможность |
Если бы ты спросил меня накануне вечером: «Эй, чувак, ты собираешься не спать всю ночь? |
ночные вечеринки, (иди, девочка) перед тем, как пойти на радио?» |
Я бы сказал: «Ни за что, я бы никогда этого не сделал». |
И вот я был в этот момент, и это 5:00 утра. Я должен пойти на радио, |
ты знаешь |
Я имею в виду, что я добрался до отеля после того, как поехал на такси, а затем заплатил за него. |
Чувак, я просто сошел с ума, чувак, я не чувствовал своего лица ни одной рукой |
Сначала я подумал, что у меня что-то не так с руками, но потом понял |
что-то не так с моим лицом |
Я добираюсь до радиостанции |
Чувак, я принял душ трижды за 10 минут, прежде чем пошел туда |
Итак, вы знаете, что на вас действительно стройная пыль, если вы принимаете душ три раза в 10 |
минут и сушка между каждым |
И это кокаин, папа |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
И я добираюсь до радиостанции |
И я даже не могу говорить |
Другим гостем дня был Дэррил Строберри, член Зала славы бейсбола. |
игрок |
И он, вы посмотрите на него и он один из величайших бейсболистов всех времен. |
но его карьера действительно изменилась из-за кокаина |
И вот он, я был с ним на радио, я собрал его карты, когда я |
был молод, и я даже не мог говорить |
(Я даже не мог говорить) |
Главным подарком, который мне дал Бог, был мой голос, и я даже не могла им пользоваться |
Потому что я не спал всю ночь |
Просто употребляю наркотики, чтобы хоть как-то чувствовать себя хорошо |
Употребление наркотиков, чтобы как-то чувствовать себя хорошо |
Употребление наркотиков, чтобы как-то чувствовать себя хорошо |
Или использовать наркотики, чтобы чувствовать что-либо |
Употребление наркотиков, чтобы как-то чувствовать себя хорошо |
U-употребление наркотиков, чтобы как-то чувствовать себя хорошо |
Употребление наркотиков, чтобы как-то чувствовать себя хорошо |
Или использовать наркотики, чтобы чувствовать что-либо |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
я не сходил с ума |
Но у меня была одна ночь |
У меня была одна ночь, у меня была одна ночь |
И я добираюсь до радиостанции, потому что я всегда думал в своей голове: «О, |
Дэррил Строберри, ты думаешь, ты думал о нем, и ты думал, о, |
он на наркотиках, он то и это, он разрушил свою жизнь». |
Но вот он передо мной, 13 лет трезвый, красноречивый, |
успешный |
И я имею в виду, что он был чертовым королем, сидящим передо мной. |
И в тот момент в моей жизни выстроились некоторые вещи |
Вот где некоторые вещи сошлись в моей голове и сказали: «О, эй, смотри» |
Вот ты с этим подарком, который, как ты думаешь, у тебя есть |
Что вы можете общаться |
И ты даже не можешь говорить, потому что ты облажался, братан |
Потому что ты был за рулем такси |
И вот вы с кем-то, кого вы считали облажавшимся, и здесь |
он король |
И это просто выстроило вещи в идеальный момент, когда у меня только что был этот момент, |
например: «О, мне нужно» |
Что-то должно измениться для меня |
Название | Год |
---|---|
Organized Mess ft. Alan Watts | 2020 |
I Saw My Dad in a Dream ft. Theo Von | 2019 |
There Must Be Discipline ft. Jocko Willink | 2021 |
Discipline Gets Things Done ft. Joe Rogan, Jocko Willink | 2020 |
Happy as Fuck ft. Joe Rogan | 2020 |
Please Come In ft. Alan Watts | 2019 |
The Same Magnet | 2019 |
Cosmic Order ft. Joseph Campbell | 2020 |
Build the Biggest Building ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
94 Knicks ft. Gary Vaynerchuk | 2021 |
Music Is Everything ft. Jordan Peterson | 2020 |
Forgetting the Upside ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
Everybody Sucks ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
Never Been Better ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
The Greatest Year ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
Optimistic Practical ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
A River ft. Марк Аврелий | 2020 |
Offense Defense ft. Gary Vaynerchuk | 2020 |
Our Revels Now Are Ended ft. Alan Watts | 2020 |
Agrarian Society ft. Alan Watts | 2020 |