Перевод текста песни The Marathon - Akira the Don

The Marathon - Akira the Don
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Marathon, исполнителя - Akira the Don.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Английский

The Marathon

(оригинал)
The first ultra-marathon wasn’t smart at all
At all
I was at military freefall school with Morgan Luttrell
Marcus Luttrell was in a bad ops
It went bad
He was the only Navy Seal that lived
Morgan is Marcus Luttrell’s twin brother
And I was there with Marcus so
What happened was myself and Morgan were in freefall school
At the same exact time as Marcus was in the worst incident in Seal history
Long story short Marcus is alive and I go on to wanna raise money for families
All these guys died, they all had kids I wanna raise money for the Special
Operations Warrior Foundation
So I said you know what?
I have to Google something that’s evil
Something very hard
I knew nothing about ultra-marathons
I hadn’t even run a marathon
I knew nothing about this world
So, I googled the top 10 hardest races in the world
And what comes up is Badwater 135
135-mile race through Death Valley in the summertime
I thought it was a stage race
I thought it was a race where you run like 20 miles
Set up camp, barbecue outside and then go run some more the next day
So, I call the race director up at the race and said
«Hey, Chris I want to do your race.»
So, we had a long conversation you know
I was much heavier then
I’m around between 240−270
I was a heavy guy
But the long and short of it all was
I hadn’t put running shoes on in over a year
So, I call Chris Coster up on a Wednesday he says
«Look man the only way you can qualify for my race is if you run 100 miles at
one time in 24 hours or less.»
There happen to be a race that Saturday and he said
«If you qualify by running 100 miles or less in 24 hours, I will consider you
in my race.»
I signed up for this race, it was called «The San Diego One Day»
Where you run around a one-mile track for 24 hours to see how many miles you
can get
My goal was 100 miles
When I got to mile 70
I cleared 70 miles in like 12−13 hours pretty quickly
I was done
My feet were broken
I was stress fractured, shin splints, muscles were tearing
I was in bad shape
No water
Didn’t know what the hell I was doing out there
Had on some tube socks
It was just ridiculous
It was a clown show
So, I sat down at mile 70 and at this time I was married
I look at my wife and I was like
«I messed up bad.»
I literally start to turn white
And when a black guy turns white, you’re pretty fucked up
Here I am
I am all fucked up in this chair
I’m at mile 70 thinking I got 30 fucking miles to go
I’m jacked up
I got go to the bathroom and the bathroom’s like 20 feet from me
It’s a porta-potty
I can’t get out of the fucking chair
I’m peeing blood down my leg, pooping up my fucking back
And I got 30 miles to go
I can’t stand up, my blood pressures all messed up
I’ve been in three Hell weeks, Ranger school, overcome so many obstacles in my
life
This last 30 miles of this race is when I realized
A human being
Is not so human anymore
We have the ability to go in such a space if you’re willing to suffer
And I mean suffer
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Anything
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Anything
And this 30 miles was the life-changing moment
I was out of it
I was in the worst pain in my entire life
I was to me on the brink of death
And I was able to chunk this 30 damn miles
Into small pieces
I was so driven
I’m not gonna say motivated because motivations crap
Motivation comes and goes
When you’re driven
Whatever’s in front of you will get destroyed
So, I sat in this chair and I was so driven to succeed and at this time
everyone’s «Were you thinking about the guys that died?»
And I’m not going to lie to you, I wasn’t
This became a personal thing
This became me against this race, me against the kids that called me nigga,
me against me
It just became something that I took so
So violently personal and I broke this thing down into small pieces
I said okay I got to get nutrition, I gotta be able to stand up
Before I can get off this curve and get off this chair and be able to go 30
miles
So, I went through all these small steps and I was able to stand up and then
from standing up
I was literally walking around with my wife at the time and she goes
«You're not gonna make the time.
You’re walking like 30-something minutes a
mile.»
I got my 81 and the second she said that I’m not going to make the time
I ran the last 19 miles non-stop
I had to get compression tape
And I taped up my ankles
And I taped up my feet
And that’s how I got through that race
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Your brain and your body once connected together
Can do anything
Anything
Anything
And people may listen to this and say
«This guy is sadistic, he is crazy, he is-»
No, if you know how I came up
You realize
I was just… a scared kid

Марафон

(перевод)
Первый ультрамарафон был совсем не умным
Вообще
Я был в военной школе свободного падения с Морганом Латтреллом.
Маркус Латтрелл попал в беду
Все пошло плохо
Он был единственным морским котиком, который выжил
Морган — брат-близнец Маркуса Латтрелла.
И я был там с Маркусом, так что
Произошло то, что я и Морган были в школе свободного падения.
В то самое время, когда Маркус был в худшем инциденте в истории Seal.
Короче говоря, Маркус жив, и я продолжаю собирать деньги для семей.
Все эти парни умерли, у всех были дети, я хочу собрать деньги на Специальный
Фонд воинов операций
Я сказал, знаешь что?
Мне нужно погуглить что-то злое
Что-то очень тяжело
Я ничего не знал об ультрамарафонах
Я даже не пробежал марафон
Я ничего не знал об этом мире
Итак, я погуглил 10 самых сложных гонок в мире.
И появляется Бэдуотер 135.
Летний забег на 135 миль через Долину Смерти
Я думал, что это многодневная гонка
Я думал, что это гонка, в которой ты бежишь около 20 миль.
Разбейте лагерь, приготовьте барбекю на улице, а на следующий день снова побегайте.
Итак, я звоню директору гонки на гонке и говорю
«Эй, Крис, я хочу участвовать в твоей гонке».
Итак, у нас был долгий разговор, вы знаете
тогда я был намного тяжелее
у меня примерно между 240−270
Я был тяжелым парнем
Но длинное и короткое во всем этом было
Я не надевал кроссовки больше года
Итак, я звоню Крису Костеру в среду, он говорит
«Послушай, чувак, ты можешь претендовать на участие в моей гонке только в том случае, если пробежишь 100 миль за
один раз в 24 часа или реже.»
В ту субботу будет гонка, и он сказал
«Если вы соответствуете требованиям, пробежав 100 миль или менее за 24 часа, я буду считать вас
в моей расе».
Я записался на эту гонку, она называлась «Однажды в Сан-Диего».
Когда вы бегаете по трассе длиной в одну милю в течение 24 часов, чтобы узнать, сколько миль вы
может получить
Моя цель была 100 миль
Когда я добрался до 70 миль
Я довольно быстро преодолел 70 миль примерно за 12–13 часов.
я закончил
Мои ноги были сломаны
У меня был стрессовый перелом, расколотая голень, рвались мышцы
я был в плохой форме
Нет воды
Не знал, что, черт возьми, я там делаю
На мне были носки-трубы
Это было просто смешно
Это было клоунское шоу
Итак, я сел на 70-й миле и в это время был женат
Я смотрю на свою жену, и я такой
«Я сильно облажался».
Я буквально начинаю белеть
А когда черный парень становится белым, ты совсем облажался.
А вот и я
Я весь облажался в этом кресле
Я на 70-й миле, думая, что мне еще 30 гребаных миль
я взволнован
Мне нужно пойти в ванную, а ванная примерно в 20 футах от меня.
Это переносной горшок
Я не могу встать с гребаного стула
Я мочусь кровью по ноге, какаю в моей гребаной спине
И мне осталось пройти 30 миль
Я не могу встать, мое кровяное давление перепуталось
Я был в трех адских неделях, школе рейнджеров, преодолел так много препятствий в своем
жизнь
Это последние 30 миль этой гонки, когда я понял
Будучи человеком
Больше не такой человек
У нас есть возможность войти в такое пространство, если вы готовы страдать
И я имею в виду страдать
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Что-либо
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Что-либо
И эти 30 миль были моментом, изменившим жизнь.
Я был вне этого
У меня была самая сильная боль за всю мою жизнь
Я был на грани смерти
И я смог проехать эти 30 чёртовых миль.
На мелкие кусочки
Я был так ведом
Я не собираюсь говорить мотивированно, потому что мотивация дерьмо
Мотивация приходит и уходит
Когда вы за рулем
Все, что находится перед вами, будет уничтожено
Итак, я сидел в этом кресле, и я был так движим к успеху, и в это время
всеобщее «Вы думали о парнях, которые погибли?»
И я не собираюсь тебе врать, я не
Это стало личным делом
Это стало мной против этой расы, мной против детей, которые называли меня ниггером,
я против меня
Это просто стало тем, что я принял так
Так сильно личное, и я разбил это на мелкие кусочки
Я сказал хорошо, мне нужно поесть, я должен быть в состоянии встать
Прежде чем я смогу сойти с этой кривой и встать со стула и смогу пройти 30
мили
Итак, я прошел все эти маленькие шаги и смог встать, а затем
от вставания
В то время я буквально гулял со своей женой, и она
«Ты не успеешь.
Вы идете, как 30 с чем-то минут в
миля.»
Я получил свой 81 и второй она сказала, что я не собираюсь делать время
Я пробежал последние 19 миль без остановок
Мне пришлось получить компрессионную ленту
И я забинтовал свои лодыжки
И я забинтовал ноги
И вот как я прошел эту гонку
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Ваш мозг и ваше тело когда-то были связаны друг с другом
Может сделать что-нибудь
Что-либо
Что-либо
И люди могут послушать это и сказать
«Этот парень садист, он сумасшедший, он…»
Нет, если ты знаешь, как я появился
Ты осознаешь
Я был просто… напуганным ребенком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Organized Mess ft. Alan Watts 2020
There Must Be Discipline ft. Jocko Willink 2021
Discipline Gets Things Done ft. Joe Rogan, Jocko Willink 2020
Happy as Fuck ft. Joe Rogan 2020
Please Come In ft. Alan Watts 2019
The Same Magnet 2019
Cosmic Order ft. Joseph Campbell 2020
Build the Biggest Building ft. Gary Vaynerchuk 2020
94 Knicks ft. Gary Vaynerchuk 2021
Music Is Everything ft. Jordan Peterson 2020
Forgetting the Upside ft. Gary Vaynerchuk 2020
Everybody Sucks ft. Gary Vaynerchuk 2020
Never Been Better ft. Gary Vaynerchuk 2020
The Greatest Year ft. Gary Vaynerchuk 2020
Optimistic Practical ft. Gary Vaynerchuk 2020
A River ft. Марк Аврелий 2020
Offense Defense ft. Gary Vaynerchuk 2020
Our Revels Now Are Ended ft. Alan Watts 2020
Agrarian Society ft. Alan Watts 2020
Be Me Be Sixteen 2018

Тексты песен исполнителя: Akira the Don