Перевод текста песни Stand Up Straight With Your Shoulders Back - Akira the Don

Stand Up Straight With Your Shoulders Back - Akira the Don
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Up Straight With Your Shoulders Back , исполнителя -Akira the Don
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Английский
Stand Up Straight With Your Shoulders Back (оригинал)Stand Up Straight With Your Shoulders Back (перевод)
The first chapter I have in my book Первая глава в моей книге
Is called Называется
«Stand Up Straight with your Shoulders Back» «Встань прямо, расправив плечи»
And it’s an injunction И это судебный запрет
To be combative Быть воинственным
Not least to further your career let’s say Скажем, не в последнюю очередь для продвижения вашей карьеры.
But also, to adopt Но также принять
A stance of ready engagement with the world Позиция готовности к взаимодействию с миром
And to reflect that in your posture И отразить это в своей позе
I kind of have an affinity for lobsters У меня есть склонность к лобстерам
When a lobster loses a fight Когда лобстер проигрывает бой
It kind of crunches down Это как бы хрустит
So it looks smaller Так он выглядит меньше
When he wins the fight, he stretches out, looks bigger Когда он выигрывает бой, он вытягивается, выглядит крупнее
And so, he’s signaling Так вот, он сигнализирует
To other lobsters К другим лобстерам
The tally of his victory Итог его победы
So, you think well so what Итак, вы думаете, ну и что
The lobster runs on serotonin Омар работает на серотонине
Neurochemical Нейрохимический
And if the lobster loses the serotonin levels go down and if he wins the И если лобстер проигрывает, уровень серотонина падает, а если он выигрывает
serotonin levels go up уровень серотонина повышается
And when the serotonin levels go up И когда уровень серотонина повышается
He stretches out Он вытягивается
And he’s a confident lobster И он уверенный лобстер
And one of the И один из
Consequences of that is if a lobster loses a battle Последствия того, если лобстер проиграет битву
And you give ‘em И ты даешь им
The equivalent of antidepressant Эквивалент антидепрессанта
Then he stretches out and go fight again Затем он растягивается и снова идет сражаться
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stan-Stand up straight Стэн — встань прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
So, anti-depressants work on lobsters Итак, антидепрессанты действуют на лобстеров
And you think «Well, who cares?» И вы думаете: «Ну какая разница?»
It’s like, no-no-no Это как, нет-нет-нет
You don’t get it Вы не понимаете
We diverged from lobsters from an evolutionary perspective Мы отличились от омаров с эволюционной точки зрения
350 million years ago 350 миллионов лет назад
And it’s the same circuit И это одна и та же цепь
It’s absolutely unbelievable Это совершенно невероятно
And that shows you how deep inside you И это показывает вам, как глубоко внутри вас
How basic Как просто
How primordial that circuit is in you Насколько изначальна эта схема в вас
That’s sizing other people up Это оценка других людей
And looking at where they fit И глядя на , где они подходят
In the hierarchy В иерархии
The idea of the hierarchy is at least 350 million years old Идее иерархии не менее 350 миллионов лет.
And so, I read that and I think Итак, я читаю это и думаю,
Well, so much for the idea that Ну, вот вам и идея, что
Human hierarchies are a socio-cultural construct Человеческие иерархии – это социокультурная конструкция
It’s like no Это как нет
That’s wrong Это неверно
It’s not just a little bit wrong it’s unbelievably wrong Это не просто немного неправильно, это невероятно неправильно
It is mindbogglingly wrong Это умопомрачительно неправильно
Lobsters have hierarchies У омаров есть иерархия
That’s a third of a billion years ago Это треть миллиарда лет назад
Okay, that’s not a social construction Ладно, это не социальная конструкция
It’s part of being itself Это часть самого себя
And if you only see a hierarchy as И если вы видите иерархию только как
Power Сила
And tyranny И тирания
Then you’re looking at the world wrong Тогда ты неправильно смотришь на мир
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stan-Stand up straight Стэн — встань прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
So, this basically says Итак, это в основном говорит
I’m open to the world Я открыт миру
But what it also says is Но это также говорит
I can handle being open to the world Я могу справиться с тем, что открыт миру
So, it signifies competence and confidence Таким образом, это означает компетентность и уверенность
The deepest Christian idea Самая глубокая христианская идея
Is that В том, что
You should accept the vulnerability of being Вы должны принять уязвимость быть
That’s the acceptance of the crucifixion Это принятие распятия
You’re at the X Вы находитесь в X
Where all the suffering takes place Где происходят все страдания
You’re going to whine about that? Ты собираешься ныть об этом?
And get resentful and bitter about it И возмущаться и горько об этом
Or you gonna say Или ты собираешься сказать
Bring it on Давай
I can handle it Я могу с этим справиться
No matter what it is Что бы это ни было
And the idea is that Идея в том, что
If you can do that you will transcend the tragedy Если вы можете сделать это, вы преодолеете трагедию
And it’s like И это как
Well, could that be true? Ну, может ли это быть правдой?
Well, you admire the courageous Что ж, вы восхищаетесь мужественными
So well, how courageous can you get? Итак, насколько смелым вы можете стать?
That’s the question Вот в чем вопрос
How courageous can you get? Насколько смелым вы можете стать?
Well, you practice ну ты тренируйся
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stan-Stand up straight Стэн — встань прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
Stand up straight Встать прямо
With your shoulders back С расправленными плечами
If you want to present yourself to the world Если вы хотите представить себя миру
In a manner that Таким образом,
Doesn’t disgrace you in some sense Не позорит вас в некотором смысле
You don’t want to disgrace yourself Вы не хотите опозориться
Because the consequence of disgrace is emotional disregulation Потому что последствием позора является эмоциональная неуравновешенность
More pain Больше боли
Less positive emotion Меньше положительных эмоций
And so, the way to present yourself is to stand up Итак, способ представить себя - встать
Forthrightly откровенно
And to stretch out И растянуться
You know, and to occupy some space Вы знаете, и занять место
If you straighten up Если вы выпрямитесь
And you present yourself in that manner then other people are more likely to И вы представляете себя таким образом, чем другие люди с большей вероятностью
take you seriously воспринимать тебя серьезно
And that means they’ll start treating as if you’re a number one lobster А это значит, что они начнут относиться к вам так, как будто вы лобстер номер один.
Instead of a number 10 lobster Вместо омара номер 10
Because one of the general rules of thumb about how to be successful Потому что одно из общих эмпирических правил о том, как добиться успеха
Is to Является ли
Confront things that frighten you forthrightly and with courage Откровенно и мужественно противостоять вещам, которые вас пугают
And that’s kind of a universal strategy for success И это своего рода универсальная стратегия успеха.
And so that’s what the first chapter is aboutВот о чем первая глава
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: