| I woke about nine
| я проснулся около девяти
|
| Opened up my eyes
| Открыл мне глаза
|
| Figured it’s time to rise
| Понял, что пора вставать
|
| Threw the curtains open wide
| Широко распахнул шторы
|
| And peeped outside — yo the weather was fine!
| И выглянули на улицу — погода была хорошая!
|
| I knew that was a sign that today would be a good day
| Я знал, что это знак того, что сегодня будет хороший день.
|
| I popped a CD on, jumped in the shower
| Я включил компакт-диск, прыгнул в душ
|
| Sploshed and washed till I’m fresh like a flower
| Разбрызганная и вымытая, пока я не стану свежей, как цветок.
|
| Next grab a towel and I dry myself off
| Затем возьмите полотенце, и я вытрусь
|
| I grab my vest cos next it’s time to get dressed
| Я беру свой жилет, потому что пора одеваться
|
| White socks, my fubu boxers
| Белые носки, мои боксеры фубу
|
| Clean white jeans and this mean white top what zips down the side of my neck
| Чистые белые джинсы и этот белый топ, который застегивается на мою шею
|
| To my left shoulder blade
| К моей левой лопатке
|
| Feel like I just got paid today
| Кажется, мне только что заплатили сегодня
|
| YEAH!
| ДА!
|
| Brushed my teeth and my hair then I popped my contacts in and binned the
| Почистил зубы и волосы, затем вставил контактные линзы и выбросил
|
| containers
| контейнеры
|
| Put on my trainers
| Наденьте мои кроссовки
|
| Out the front door, waved «hi!"to the neighbours
| Вышел из подъезда, помахал «привет!» соседям
|
| OH!
| ОЙ!
|
| What a Glorious thing
| Какая славная вещь
|
| Waking up in the morning baby
| Просыпаясь утром ребенка
|
| Oh!
| Ой!
|
| What a glorious thing
| Какая славная вещь
|
| Get to have a whole day!
| Проведите целый день!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| So I hop on my stolen bike and ride
| Так что я запрыгиваю на свой украденный велосипед и еду
|
| Down the Kingsland road (whoah)
| Вниз по Кингслендской дороге (уоу)
|
| Bouncing over speed bumps calves pump pedals
| Подпрыгивая на лежачих полицейских, икры накачивают педали
|
| The way I ramp that plank I deserved a frigging medal
| То, как я поднимаю эту доску, я заслужил чертову медаль
|
| Petrol fumes looms as my bike zooms
| Бензиновые пары вырисовываются, когда мой велосипед приближается
|
| Stuck behind a bus and its rough so I cough
| Застрял за автобусом, и это грубо, поэтому я кашляю
|
| Which reminds me, when the sun’s blistering I’m gonna have to take an anti-histamine
| Что напомнило мне, когда палит солнце, мне придется принять антигистаминный препарат.
|
| Or else I’ll get stressed again
| Иначе я снова буду в стрессе
|
| Sneeze so hard I split my vest again
| Чихать так сильно, что я снова порвал свой жилет
|
| Vex my chest till I’m depressed again
| Раздразни мою грудь, пока я снова не впаду в депрессию.
|
| No way pos, sis!
| Ни за что, сестренка!
|
| So I drop by the office
| Так что я захожу в офис
|
| Check out my emails
| Проверьте мои электронные письма
|
| Females blowing up my inbox
| Женщины взрывают мой почтовый ящик
|
| Boom!
| Бум!
|
| Soon though I’m off again, headed down park
| Вскоре я снова ухожу, направляюсь в парк
|
| Hook up with my peeps we kick ball till its dark
| Свяжись с моими глазами, мы пинаем мяч, пока не стемнеет
|
| Then we’re off to rock a show and I’m super glad it’s Stunners time
| Затем мы отправляемся на шоу, и я очень рад, что пришло время Stunners
|
| Kicking dope rhymes in the summertime, word!
| Летом пинаю допинговые рифмы, слово!
|
| OH!
| ОЙ!
|
| What a Glorious thing
| Какая славная вещь
|
| Waking up in the morning baby
| Просыпаясь утром ребенка
|
| Oh!
| Ой!
|
| What a glorious thing
| Какая славная вещь
|
| Get to have a whole day!
| Проведите целый день!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| Published by BMG Music Publishing. | Издано BMG Music Publishing. |
| Lyrics reprinted with permission | Тексты перепечатаны с разрешения |