Перевод текста песни Love - Akira the Don

Love - Akira the Don
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love , исполнителя -Akira the Don
Песня из альбома: When We Were Young
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Something In Construction

Выберите на какой язык перевести:

Love (оригинал)Любовь (перевод)
In 1985, me and Michelle — we used to sit on the steps В 1985 году мы с Мишель сидели на ступеньках
Next Следующий
To К
The bigger kids playground Большая детская площадка
They played football Они играли в футбол
British Bulldog Британский бульдог
We held hands until the bell went Мы держались за руки, пока не прозвенел звонок
But that’s as far as I remember Но это насколько я помню
Till Пока
One September Один сентябрь
Maybe 7, 8 Может 7, 8
I arrived a little late я немного опоздал
To my first day at my new school В мой первый день в моей новой школе
I thought I was really cool! Я думал, что я действительно крут!
But how happily children hate Но как счастливо дети ненавидят
Soon I didn’t feel so great Вскоре я не чувствовал себя так хорошо
Didn’t take 2 seconds, of the lesson, to berate Не понадобилось 2 секунды урока, чтобы ругать
My magic jumper Мой волшебный джемпер
It said magic on it На нем было написано волшебство.
Might as well have said tragic on it С тем же успехом можно было бы сказать, что это трагично.
I declared my love for little Debbie Я признался в любви маленькой Дебби
And the children laughed en masse И дети смеялись в массовом порядке
Teacher had to calm the class Учителю пришлось успокаивать класс
Later find me on the grass Позже найди меня на траве
Underneath some giant kid called Jonathan’s ass Под каким-то гигантским ребенком по имени Джонатан задница
Sunday grief and mass Воскресная скорбь и месса
Wishing for washing machines Пожелания к стиральным машинам
Scenes were many Сцен было много
I was very — shall I say passionate? Я был очень — я бы сказал страстным?
That might be pushing it Это может подтолкнуть его
Honestly — more of a show off — Честное слово – больше похоже на показуху –
Desperately wanting to go off with Ellie — Отчаянно желая уйти с Элли —
Have many adventures, like in them books Имейте много приключений, как в них книги
I offered to lend her Я предложил ей одолжить
Anne Of Green Gables gave me the wrong idea — Энн из Зеленых Мезонинов натолкнула меня на неверную мысль –
Girls just weren’t like that Девочки просто не такие
And I couldn’t find her И я не мог найти ее
Louisa Alcott got me building castles in the clouds Луиза Олкотт заставила меня строить замки в облаках
And I’d have tussles with the crowds И у меня были бы драки с толпой
Because my shirts were loud Потому что мои рубашки были громкими
Because my hair as long Потому что мои волосы такие же длинные
Because I bleached it blonde Потому что я осветлила его до блондина
LOVE ЛЮБЛЮ
All I ever really wanted was to have somebody say Все, чего я когда-либо действительно хотел, это чтобы кто-нибудь сказал
That I was all they ever wanted in this world and that was Что я был всем, чего они когда-либо хотели в этом мире, и это было
LOVE ЛЮБЛЮ
I wore my heart upon my sleeve Я носил свое сердце на рукаве
In such a way you wouldn’t believe Таким образом, вы не поверите
Beneath those velvet skies at night Под этими бархатными небесами ночью
I might be trite Я могу быть банальным
I might be Я могу быть
LOVE ЛЮБЛЮ
Despite the spite I didn’t pander Несмотря на злость, я не потворствовал
To them twats in Lower Bangor К ним придуркам в Нижнем Бангоре
Still looked like some Western Manga Все еще выглядело как какая-то западная манга
Joined the drama club — Вступил в драматический кружок —
Miranda I met there and most couldn’t stand her Миранду я встретил там и больше всего ее терпеть не мог
She had long hair, eyes like a Panda У нее были длинные волосы, глаза как у панды
Miranda rhymed best with «veranda» Миранда лучше всего рифмуется со словом «веранда».
But we never found one to stand her Но мы так и не нашли того, кто выдержал бы ее.
Up on top of На вершине
And I rang her И я позвонил ей
Every night for, like, 3 months Каждую ночь, например, 3 месяца
And people took the piss И люди взяли мочу
BUT! НО!
We were in love — the most love! Мы были влюблены — самой любовью!
Walked around Anglesey mountains hand in hand Прогулялись по горам Англси рука об руку
Miranda, me, and man — Миранда, я и мужчина —
Rwanda was as real to us a as Santa Claus Руанда была для нас такой же реальной, как Санта-Клаус
Because we was just kids in love Потому что мы были просто влюбленными детьми
14 and a little bit — 14 и немного —
Miranda’s stand a little bit above me Миранда стоит немного выше меня
It to I had to hand her — Это я должен был передать ей —
After six months, I couldn’t stand her Через полгода я не выдержал ее
Anymore Больше
And I was bored И мне было скучно
So Miranda I ignored Итак, Миранда, которую я проигнорировал
I stayed in bed and there I planned to Я остался в постели и там я планировал
Do away with my Miranda Покончить с моей Мирандой
No more rhyming with veranda Больше никаких рифм с верандой
I’m an island — here’s my sand Я остров — вот мой песок
I can’t keep track of all the grains — Я не могу уследить за всеми зернами –
And if it rains, I can’t swear that I’ll stay the same, Miranda И если пойдет дождь, я не могу поклясться, что останусь прежним, Миранда
But it’s still the same, Miranda Но это все равно, Миранда
I might have got a little blander Я, возможно, получил немного мягкости
A little closer now to flanders Теперь немного ближе к Фландрии
But in the grander scheme of things, Miranda Но, по большому счету, Миранда
There aren’t queens and kings Нет королев и королей
There’s only matter, Miranda Есть только материя, Миранда
And it doesn’t really matter… И это не имеет большого значения…
LOVE ЛЮБЛЮ
All I ever really thought I wanted Все, что я когда-либо действительно думал, что хотел
Apart from when I got it Кроме того, когда я получил это
Then I’d plunder stuff Тогда я грабил вещи
And wonder if I really was in love И интересно, действительно ли я был влюблен
You’re not supposed to fake it — Вы не должны притворяться —
You’re supposed to make it Вы должны сделать это
Hit the post and break it Ударь по столбу и сломай его.
When it’s time to take it, naked Когда пришло время принять это, голый
Baby I know love! Детка, я знаю любовь!
It’s in the movies, songs and books Это в фильмах, песнях и книгах
But if we move these songs and look Но если мы переместим эти песни и посмотрим
There’s nothing in the way Ничего не мешает
And you can find something to say but… И можно найти, что сказать, но…
All I ever really wanted was to have somebody say Все, чего я когда-либо действительно хотел, это чтобы кто-нибудь сказал
That I was all they ever wanted Что я был всем, чего они когда-либо хотели
In this word В этом слове
And that И это
Was Был
Love Люблю
Published by BMG Music Publishing.Издано BMG Music Publishing.
Lyrics reprinted with permissionТексты перепечатаны с разрешения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: