Перевод текста песни What Would You Be, What Would You Do? - Akira the Don

What Would You Be, What Would You Do? - Akira the Don
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Would You Be, What Would You Do? , исполнителя -Akira the Don
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

What Would You Be, What Would You Do? (оригинал)Кем Бы Вы Были, Что Бы Вы Делали? (перевод)
If you’re feeling heroic and you want to do something for the world Если вы чувствуете себя героем и хотите сделать что-то для мира
And you want to expand what you understand И вы хотите расширить то, что вы понимаете
You poke your head through what you know and you take a look at the, Вы заглядываете в то, что знаете, и смотрите на ,
at whatever structure is out there в любой структуре там
And to me this is a re-creation of the Daoist Yin-Yang symbol И для меня это воссоздание даосского символа Инь-Ян.
You know, with the white paisley here and that’s what you know the dark paisley Вы знаете, с белым пейсли здесь, и это то, что вы знаете, темный пейсли
serpent’s there and the right place to be is right on the line between them змея там и правильное место быть прямо на линии между ними
Put one foot where you understand, that gives you security, but it’s kinda dull Поставьте одну ногу там, где вы понимаете, это дает вам безопасность, но это как-то скучно
because hey you know everything that’s going on there and that isn’t what потому что, эй, ты знаешь все, что там происходит, и это не то, что
people are like, they don’t want just security люди такие, они не хотят просто безопасности
Dostoyevsky said, I love this, if you gave people everything they wanted, Достоевский сказал: «Мне это нравится, если ты даешь людям все, что они хотят,
they had nothing to eat but cake and nothing to do but sit in warm pools and им нечего было есть, кроме торта, и нечего было делать, кроме как сидеть в теплых бассейнах и
busy themselves with the continuation of the species заняты продолжением рода
The first thing they would do, well maybe after the first week, was go kind of Первое, что они сделают, ну, может быть, после первой недели,
half insane and smash everything up just so that something that they didn’t полусумасшедшие и разносят все вокруг только для того, чтобы что-то, чего они не
expect would happen ожидать, что произойдет
So that they’d have something interesting to do Чтобы им было чем заняться
And it’s so right because the utopian notion that if you just had all the И это так правильно, потому что утопическое представление о том, что если у вас есть все
material stuff you wanted that you материальные вещи, которые вы хотели, чтобы вы
You’d be Вы бы
What would you be? Кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
Well what would you be? Ну кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
You’d just sit on the couch and watch TV Вы бы просто сидели на диване и смотрели телевизор
I mean you’d be, I don’t know what Я имею в виду, что ты был бы, я не знаю, что
You’d be cutting yourself just for entertainment in no time flat Вы бы порезали себя просто для развлечения в мгновение ока
You know, and that’s the sort of thing that people do Вы знаете, и это то, что люди делают
So we’re not adapted for security and utopia Значит, мы не приспособлены к безопасности и утопии
We’re adapted for a certain amount of security Мы адаптированы для определенного уровня безопасности
Because you know we are vulnerable Потому что вы знаете, что мы уязвимы
But mostly we want to have one foot out where we don’t know what the hell is Но в основном мы хотим быть одной ногой там, где мы не знаем, что, черт возьми, такое
going on продолжается
Because that’s where you’re alert and alive and tense and with it Потому что именно там вы бдительны, живы и напряжены, и с этим
I believe this and I believe it actually has something to do with the Я верю в это, и я верю, что это действительно как-то связано с
hemispheric structure of the physiology of your brain полушарная структура физиологии вашего мозга
The right hemisphere looks roughly adapted to what you don’t know and the left Правое полушарие выглядит примерно адаптированным к тому, чего вы не знаете, а левое
hemisphere is adapted to the world that you do know полушарие адаптировано к миру, который вы знаете
And the right place for you to be is halfway between them И правильное место для вас находится на полпути между ними
You can tell that, that’s what’s so cool Вы можете сказать, что это так здорово
What would you be?Кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
We’re not adapted for security and utopia Мы не приспособлены к безопасности и утопии
Well what would you be? Ну кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
Mostly we want to have one foot out where we don’t know what the hell is going В основном мы хотим быть одной ногой там, где мы не знаем, что, черт возьми, происходит
on на
What would you be? Кем бы ты был?
And you want to be out there in the unknown enough so that you keep updating И вы хотите быть в неизвестном достаточно, чтобы постоянно обновлять
yourself самим собой
Well what would you be? Ну кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
That’s where you’re alert and alive Вот где вы бдительны и живы
This tells you that this is actually reality that’s manifesting itself to you Это говорит вам, что это действительно реальность, которая проявляется перед вами.
You know that sense of active engagement you have in the world when things are Вам знакомо чувство активной вовлеченности в мир, когда все идет наперекосяк.
working well for you хорошо работает для вас
You know, where you’re where you should be at the right time Вы знаете, где вы находитесь, где вы должны быть в нужное время
You’re alert and on top of things and engaged and you don’t have much of a Вы бдительны, в курсе дел и вовлечены, и у вас не так много
sense of time and the sense of the tragedy of life sort of recedes ощущение времени и ощущение трагедии жизни как бы отступает
That’s when you’ve got one foot where it’s secure and one foot out in the Это когда у вас одна нога в безопасности, а другая в
unknown неизвестный
And your brain signals to you that you’re in the right place by making what И ваш мозг сигнализирует вам, что вы находитесь в нужном месте, делая то, что
you’re doing meaningful ты делаешь осмысленное
That sense of meaning is actually a neurophysiological signal that you’ve got Это чувство смысла на самом деле является нейрофизиологическим сигналом, который вы получили.
the forces of the cosmos properly balanced in your being at that moment силы космоса должным образом сбалансированы в вашем существе в этот момент
And that’s why it feels so good И именно поэтому он чувствует себя так хорошо
What else could it possibly be? Что еще может быть?
What would you be?Кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
We’re not adapted for security and utopia Мы не приспособлены к безопасности и утопии
Well what would you be? Ну кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
Mostly we want to have one foot out where we don’t know what the hell is going В основном мы хотим быть одной ногой там, где мы не знаем, что, черт возьми, происходит
on на
What would you be? Кем бы ты был?
And you want to be out there in the unknown enough so that you keep updating И вы хотите быть в неизвестном достаточно, чтобы постоянно обновлять
yourself самим собой
Well what would you be? Ну кем бы ты был?
What would you do? Что бы ты сделал?
That’s where you’re alert and alive Вот где вы бдительны и живы
You know that because that’s where you are when you’re having a really Вы знаете это, потому что именно там вы находитесь, когда у вас действительно
interesting conversation with someone интересный разговор с кем-то
Or you’re gripped by a book Или вы захвачены книгой
Or you’re really into a movie Или вы действительно любите кино
Or maybe something that you do Или, может быть, что-то, что вы делаете
As a, you know apart from your work Как вы знаете, кроме вашей работы
Or maybe even in your work Или, может быть, даже в вашей работе
You’re into it and that’s because you are in the right place at the right time Вам это нравится, и это потому, что вы находитесь в нужном месте в нужное время
and your whole nervous system is signalling that to you и вся ваша нервная система сигнализирует вам об этом
And I would say that’s the sort of place that you should be all the time И я бы сказал, что это то место, где вы должны быть все время
That’s the recreation of paradise on earth Это воссоздание рая на земле
It’s something like it Это что-то вроде этого
Because you are in the right place at the right time when that is happeningПотому что вы находитесь в нужном месте в нужное время, когда это происходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: