| I think that Heaven exists and that we can produce it, but we’re not going to
| Я думаю, что Небеса существуют и что мы можем их создать, но мы не собираемся
|
| do that by
| сделать это
|
| Changing the behaviour of other people. | Изменение поведения других людей. |
| It exists as a possibility,
| Он существует как возможность,
|
| as potential. | как потенциал. |
| You know
| Тебе известно
|
| We also believe in the existence of potential, even though it doesn’t exist.
| Мы также верим в существование потенциала, даже если его не существует.
|
| So someone
| Итак, кто-то
|
| Would say to you, for example, «you're not living up to your potential».
| Сказал бы вам, например, «вы не реализуете свой потенциал».
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| What that means and you’re willing to regarded it as a genuine statement that
| Что это означает, и вы готовы рассматривать это как искреннее заявление о том, что
|
| reflects
| отражает
|
| Something fundamentally real. | Что-то принципиально реальное. |
| Maybe there’s nothing more real about you than
| Может быть, в тебе нет ничего более настоящего, чем
|
| your
| ваш
|
| Potential, strangely enough. | Потенциально, как ни странно. |
| Well so Heaven and Hell are potentials,
| Ну, так что рай и ад - это потенциалы,
|
| that doesn’t mean
| это не значит
|
| They’re not real. | Они не настоящие. |
| And I think it’s incumbent on people to work as hard as they
| И я думаю, что люди должны работать так усердно, как они
|
| can not to
| не могу
|
| Fall into Hell and to drag people there with them, and to work as diligently as
| Падать в ад и тащить туда людей, и работать так усердно, как
|
| possible
| возможный
|
| To bring Heaven onto earth as rapidly as we can. | Как можно скорее принести Небеса на землю. |
| And I think that that’s the
| И я думаю, что это
|
| sort of thing
| Такие вещи
|
| Also that gives your life meaning. | Кроме того, это придает вашей жизни смысл. |
| And you can start trying to straighten up
| И вы можете начать пытаться выпрямиться
|
| things
| вещи
|
| Around yourself that you can straighten up, it’s a good way to begin.
| Вокруг себя, что вы можете исправить, это хороший способ начать.
|
| And you can do it
| И вы можете это сделать
|
| You can do it today. | Вы можете сделать это сегодня. |
| Carl Jung said modern people do not see God because they
| Карл Юнг сказал, что современные люди не видят Бога, потому что они
|
| don’t
| не
|
| Look low enough. | Смотрите достаточно низко. |
| And I like that, it’s like the injunction to not pray in
| И мне это нравится, это как запрет не молиться в
|
| public. | общественный. |
| Go home
| Идти домой
|
| Fix up the things that you can fix up, get good at it, and see what you can
| Исправьте то, что вы можете исправить, сделайте это хорошо и посмотрите, что вы можете
|
| bring about
| вызывать
|
| And if enough people did that God only knows what we could produce man. | И если достаточно людей сделали это, только Бог знает, что мы могли бы произвести человека. |
| Who
| Кто
|
| Knows? | Знает? |
| What are the limitations of a human being? | Каковы ограничения человека? |
| We have no idea. | Мы понятия не имеем. |
| We keep
| Мы продолжаем
|
| Transcending out limitations constantly
| Преодоление ограничений постоянно
|
| I think that Heaven exists and that we can produce it, but we’re not going to
| Я думаю, что Небеса существуют и что мы можем их создать, но мы не собираемся
|
| do that by
| сделать это
|
| Changing the behaviour of other people. | Изменение поведения других людей. |
| (x2) | (x2) |