| Believe it not I wasn’t always this massive
| Поверьте, я не всегда был таким массивным
|
| I didn’t haved a beard and I didn’t need glasses
| У меня не было бороды и мне не нужны были очки
|
| I liked to read
| мне понравилось читать
|
| Secret Seven and The BFG
| Секрет семь и БДВ
|
| Spider man comic books
| Комиксы о человеке-пауке
|
| Heavy metal magazines
| Журналы о хэви-метале
|
| Whatever, I dug words and we didn’t have a telly mate
| Как бы то ни было, я нарыл слов, а у нас не было телика
|
| Jus ran about the place and played
| Джус бегал по залу и играл
|
| Every single lucky day
| Каждый счастливый день
|
| Lucky me
| повезло мне
|
| I was raised
| Я воспитывался
|
| In a valley
| В долине
|
| In Wales
| В Уэльсе
|
| Big Lakes
| Большие озера
|
| Slate mountains
| Сланцевые горы
|
| Fountains
| Фонтаны
|
| You could hear the echoes of your shouting ringing out for miles
| Вы могли слышать эхо вашего крика, раздающееся на многие мили
|
| Knew all the neighbours round the way they faces was all smiles
| Знал, что все соседи вокруг, как они смотрят, все улыбаются
|
| The nearest town was miles
| Ближайший город был миль
|
| But why should I care?
| Но почему меня это должно волновать?
|
| When everything a little kid could want was right there?
| Когда все, что может пожелать маленький ребенок, было прямо здесь?
|
| Frogspawn, long grass
| Frogspawn, длинная трава
|
| Tower, come see man!
| Башня, иди посмотри, мужик!
|
| Tricicle, paddle pool
| Трицикл, детский бассейн
|
| Power fist He Man!
| Силовой кулак He Man!
|
| Can you believe man
| Ты можешь поверить человеку
|
| I wished those years away
| Я хотел, чтобы эти годы прошли
|
| Oh, what I wouldn’t give to be like I was back in the day
| О, чего бы я не дал, чтобы быть таким, как я был в тот день
|
| For one day
| На один день
|
| (Chorus) Back in the day I was young
| (Припев) Когда-то я был молод
|
| I’m not a kid anymore
| я уже не ребенок
|
| But somedays
| Но когда-нибудь
|
| I wish I was a kid again
| Хотел бы я снова стать ребенком
|
| Back in the day I was young
| Когда-то я был молод
|
| I’m not a kid anymore
| я уже не ребенок
|
| But somedays
| Но когда-нибудь
|
| I wish I was a kid again
| Хотел бы я снова стать ребенком
|
| But soon school comes
| Но скоро придет школа
|
| And so ends the summertime
| Так заканчивается лето
|
| Unready for a glummer time
| Не готов к мрачному времени
|
| Initially I’m stunned and I’m
| Сначала я ошеломлен, и я
|
| Sure shit’ll be just fine but it isn’t
| Конечно, все будет хорошо, но это не так.
|
| The whole process turns your nest into a prison
| Весь процесс превращает ваше гнездо в тюрьму
|
| What was is is what is isn’t
| Что было, того нет
|
| What you thought was just a dream
| То, что вы думали, было просто мечтой
|
| And What you have to now accept
| И что вы должны сейчас принять
|
| Is that some people will be mean
| Разве что некоторые люди будут злыми
|
| There’s a world that comes between
| Есть мир, который находится между
|
| What you’ve thought and you’ve seen
| Что вы думали и видели
|
| If you you’re gonna get on you must now
| Если ты собираешься ладить, ты должен сейчас
|
| Abandon what you’ve been
| Откажись от того, что ты был
|
| And become what they say or
| И стать тем, что они говорят или
|
| They will make you pay, oh
| Они заставят тебя заплатить, о
|
| Each and very day you’re
| Каждый день ты
|
| Certified a gayer
| Сертифицированный гей
|
| From that plastic chair you’re sitting in
| С того пластикового стула, на котором ты сидишь
|
| The trousers that you’re shitting in
| Брюки, в которые ты гадишь
|
| The margins that you’ve written in
| Поля, которые вы написали в
|
| You’re having trouble fitting in
| Вам трудно вписаться
|
| They’ll break your brain if you give em a chance
| Они сломают тебе мозг, если ты дашь им шанс
|
| Whether it be 'tacking what you look like or the way you choose to dance
| Будь то выбор того, как вы выглядите, или того, как вы танцуете
|
| If you question for a second then they’ll be blowing down your house
| Если ты задашь вопрос на секунду, они снесут твой дом
|
| But whatver, don’t you ever, don’t you ever shut your mouth, son
| Но что угодно, ты никогда, никогда не закрывай рот, сынок
|
| Putting up a bit of a protest
| Небольшой протест
|
| When your mam tries washing you
| Когда твоя мама пытается тебя помыть
|
| Adam and The Ants outs inherent moshing
| Адам и Муравьи избавляются от врожденного мошинга
|
| You’ve no real concept of rock what’s popular
| У вас нет реального представления о роке, что популярно
|
| You don’t give a gosh if you’ve got no dosh
| Тебе плевать, если у тебя нет доша
|
| And you don’t get told anything about hiroshima
| И вам ничего не говорят о Хиросиме
|
| You think you’re the dopest and there ain’t no stopping you
| Вы думаете, что вы самый крутой, и вас это не останавливает
|
| And there ain’t no stopping you —
| И вас ничто не остановит —
|
| Over field, up a wall
| Над полем, вверх по стене
|
| Doesn’t matter if you fall
| Неважно, если ты упадешь
|
| Anythings possible
| Все возможно
|
| When you’re small
| Когда ты маленький
|
| As I recall, I felt far more tall
| Насколько я помню, я чувствовал себя намного выше
|
| I’m sure I was far more cool
| Я уверен, что я был намного круче
|
| And all we had to worry about was, like, woodlice and bug bites
| И все, о чем нам нужно было беспокоиться, это, например, укусы мокриц и насекомых.
|
| Feathers and gobshites
| Перья и гобшиты
|
| Bedtime in daylight
| Время сна при дневном свете
|
| In awe of the weather, yeah we’re clever, how:
| В трепете перед погодой, да, мы умные, как:
|
| I guess we’ll never be as young as we are right now… | Думаю, мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас… |