
Дата выпуска: 09.02.2014
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский
Sac à vie(оригинал) |
Huit ans d' bonbons dont trois d'école |
Ch’veux en bataille et morve au nez |
Trois billes gagnées, deux heures de colle |
P’tite vie enfouie dans un plumier |
Huit ans d' bonbons, c’est l'âge des sacs |
De trésors, sucettes et pétards |
On saute à cœur joie dans les flaques |
On court devant les corbillards |
Seize ans d' printemps, une vie d’acné |
Et l’horizon dans un couloir |
Odeurs de colle, mégots cachés |
Les rêves enfouis dans un plumard |
Seize ans d' printemps, c’est l'âge des sacs |
De projets, révoltes et pétards |
On veut éclabousser les flaques |
S' faire un trou dans un corbillard |
Vingt berges de vie, six mois d' caserne |
Et les cheveux en bataillon |
Enfoui au plume les jours de perme |
On s' p’lote tout seul dans son p’loton |
Vingt berges de vie, c’est l'âge des sacs |
À dos, de pierre et de pétoire |
On monte la garde dans les flaques |
Pointe à l’appel des corbillards |
Cinquante balais de repassage |
Péter les boulons d' son boulot |
La ménopause dans son ménage |
Les rêves enfouis dans un plumeau |
Cinquante balais, c’est l'âge des sacs |
D’aspirateur et de brouillard |
Y a les patins, à cause des flaques |
Faut cotiser pour l' corbillard |
Quatre-vingts piges, mais rien d' pigé |
Et l’horizon au fond d’une pipe |
Les rêves enfuis, on s’est plumé |
On était prince, on d' vient principe |
Quatre-vingts piges, c’est l'âge des sacs |
De souvenirs, de regrets, d’histoires |
Mais quand la canne glisse dans une flaque |
Quand il est là, le corbillard |
Plus l' temps d' vider son dernier sac |
Le temps de voir à l’intérieur |
Le peu d’amour et toute l’arnaque |
D’un échantillon de bonheur |
Сумка для жизни(перевод) |
Восемь лет сладостей, в том числе три со школы |
Волосы в бою и сопли в носу |
Три выигранных шарика, два часа клея |
Маленькая жизнь похоронена в пенале |
Восемь лет сладостей, это век сумок |
Сокровища, леденцы и петарды |
Мы прыгаем по лужам |
Мы бежим мимо катафалков |
Шестнадцать лет весны, целая жизнь прыщей |
И горизонт в коридоре |
Запах клея, окурки спрятаны |
Мечты похоронены в доте |
Шестнадцать лет весны, это век сумок |
О проектах, бунтах и петардах |
Мы хотим разбрызгивать лужи |
Получение дыры в катафалке |
Двадцать банков жизни, шесть месяцев казармы |
И волосы в батальоне |
Похоронен в пуху в пермские дни |
Мы играем в одиночестве в его парке |
Двадцать банков жизни, это век сумок |
Рюкзак, камень и бластер |
Мы стоим на страже в лужах |
Пуэнт по зову катафалков |
Пятьдесят гладильных веников |
Ломая болты его работы |
Менопауза в ее семье |
Мечты похоронены в тряпке из перьев |
Пятьдесят веников - век мешков |
Вакуум и туман |
Вот коньки из-за луж |
Вы должны заплатить за катафалк |
Восемьдесят лет, но ничего |
И горизонт на дне трубы |
Мечты сбежали, мы сорвали себя |
Мы были принцем, мы исходим из принципа |
Восемьдесят лет, это возраст сумок |
Воспоминания, сожаления, истории |
Но когда трость скользит по луже |
Когда он там, катафалк |
Нет больше времени, чтобы опустошить свой последний мешок |
Время заглянуть внутрь |
Маленькая любовь и вся афера |
Из образца счастья |
Название | Год |
---|---|
La plus belle c'est ma mère | 2013 |
SOS Bonheur | 2012 |
Touche pas à mon corps | 2012 |
Dans la rue | 2012 |
La complainte de la mère parfaite | 2012 |
Attention fragile | 2012 |
Demandez le programme | 2012 |
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans | 2014 |
13 ans | 2014 |
Papa dimanche | 2014 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
La complainte des filles de joie | 2014 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Paris au mois d'août | 2014 |
Méchante | 2014 |
Madame | 2014 |
Gueule de bois | 2010 |
C'est encore loin l'amour? | 2010 |
De bouche à oreilles | 2010 |