Перевод текста песни Madame - Agnes Bihl

Madame - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madame , исполнителя -Agnes Bihl
Песня из альбома: Merci maman, merci papa
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banco

Выберите на какой язык перевести:

Madame (оригинал)Мадам (перевод)
Il est quatre heures du mat', Madame Четыре часа утра, мадам.
Il faut aller s’coucher… Мы должны лечь спать...
Rester seule au clair de la femme Останься один в свете женщины
C’est jamais très fair-play… Это никогда не бывает честной игрой...
Même si vous avez l’temps, Madame Даже если у вас есть время, мадам
Depuis qu’il est passé… С тех пор, как он прошел...
C’est surtout pas des yeux, Madame Это особенно не глаза, мадам
Qu’il faut s’déshabiller Что ты должен раздеться
Et si, bien sûr, pour tuer le temps А если, конечно, время убить
Vos rides vous saluent… Твои морщины приветствуют тебя...
Les mêmes qui n’comptaient pas du temps d’avant Те самые, которые раньше не считались
Qu’elles n’se comptent plus… Что они больше не считаются...
C’est que dans ce miroir en panne Это только в этом разбитом зеркале
Quand la fête est finie Когда вечеринка окончена
Il fait souvent trop tard, Madame Часто бывает слишком поздно, мадам
Il fait toujours trop nuit ! Еще слишком темно!
Il est quatre heures du mat', Madame Четыре часа утра, мадам.
Il faut aller au lit… Тебе надо лечь спать...
Seule à seule au clair de la femme Один в чистоте от женщины
C’est pas joli-joli… Это некрасиво...
Pour jouer la fille de l’air du temps Чтобы сыграть девушку времени
Du temps qu’il eut fallu… Пока это длилось...
Entre les adorés absents et les objets perdus Между отсутствующими любимыми и потерянными вещами
Vous vous cerner du bord des larmes Ты окружаешь себя краем слез
Et le regard pluvieux И дождливый взгляд
Mais… si l’amour rend aveugle Madame Но... если любовь ослепляет мадам
Alors, fermez les yeux ! Так что закрой глаза!
Parce que dans vos cheveux, Madame Потому что в твоих волосах, мадам
Le temps met son grain de sel Время кладет свою соль
Mais qu’il donne sa langue au charme Но пусть отдаст свой язык на чары
Et c’est vous la plus belle ! А ты самая красивая!
Il est quatre heures du mat', Madame Четыре часа утра, мадам.
Il faut pas rester là… Вам не обязательно там оставаться...
C’est pas juste au clair de la femme Дело не только в женщине
Et c’est pas fait pour ça… И он не для этого создан...
Vous vous mettez dans de beaux draps Вы ввязываетесь в большие неприятности
Mais les dessous déçus Но ниже разочарован
Mais… quand on crève de vie, Madame Но... когда человек умирает, мадам
On n’est pas à la rue ! Мы не на улице!
Bien sûr le bon vieux temps se froisse Конечно, старые добрые времена скомканы
Et retourne sa veste И переверните его куртку
Bien sûr ce putain d’temps qui passe Конечно, это гребаное время, которое проходит
Et ce miroir qui reste И это зеркало, которое остается
Mais à quatre heures du mat', Madame Но в четыре часа утра мадам
La nuit porte conseil Спать на этом
Tu n’es pas une vieille belle, Madame Вы не старая красавица, мадам
Vous serez une belle vieille Ты будешь красивой старухой
Il est quatre heures du mat, Madame Четыре часа утра, мадам.
Il est déjà demain ! Это уже завтра!
Il fait seul au clair de la femme Он делает одиноко в свете женщины
Et ça ne sert à rien И это бесполезно
Alors quoi?И что?
Souriez, Madame ! Улыбнитесь, мадам!
Pourquoi ce gros chagrin? К чему это великое горе?
Je vous aime au clair de la femme Я люблю тебя в женском свете
La vie vous va… si bien Жизнь тебе подходит... так хорошо
(Merci à Halfeline pour cettes paroles)(Спасибо Halfeline за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: