Liberté, Égalité, Fraternité | Свобода, Равенство, Братство, |
La France est un pays riche en pauvres, c'est vrai | Франция — страна богатая бедными, да! |
Qu'on viole la planète | И пусть планета начнет разлагаться, |
Et qu'on vide les hommes | А жизнь людей пуста. |
Alors, sommes-nous bêtes | Это значит, мы глупы, |
Ou des bêtes de somme? | Мы — вьючная скотина, да? |
Un jour on se réveille | Однажды мы проснулись бы, |
Et de bouche à oreilles | И из уст в уста... |
- | - |
Il faut être solidaires | Мы вместе должны держаться, |
On ne sera plus solitaire | Одиночками быть перестать. |
Ensemble, on va s'en sortir | Вместе выпутаться пытаться, |
Il faudra bien que l'on respire | Дружнее дышать, |
Ensemble, il y a de la force | Вместе мы сильнее! |
Pour tout l'monde et pour nos gosses | Для всего мира и наших детей, |
L'av'nir est entre nos mains | Общими усилиями будущее построится быстрее, |
Pour la planète et nos gamins | Для всей планеты и наших детей. |
- | - |
Il n'est pas trop tard, les enfants | Еще не поздно, дети мои. |
Mais plus pour très longtemps | Но времени осталось чуть-чуть. |
Quand on mange en direct | Когда жить начинаете вы, |
Une info qu'on déforme | А информации искажен путь. |
Alors, sommes-nous bêtes | Это значит, мы глупы, |
Ou des bêtes de somme? | Мы — вьючная скотина, да? |
Il n'est plus question de confort | Уже о комфорте не говори, |
Quand le goudron bouffe le sable | Когда гудрон пожирает горы песка. |
Et quand il pleut des oiseaux morts | Когда дождем сыпятся мертвые птицы, |
Et l'homme qui devient jetable | Когда человек — расходный материал. |
C'est comme une évidence | Знаки очевидны, |
On est tous concernés | Мир обеспокоенным стал. |
Mais c'est non-assistance | Но это не проявляет никакой силы. |
À planète en danger | У планеты большая беда. |
Quand c'est la Terre qu'on enterre | Землю заживо захоронили. |
Et la nature qu'on dénature | Природа почти умерла. |
Et quand l'air est foutu en l'air | Воздух отравили мы. |
Et qu'on va tout droit dans le mur | Мы слепо в тупик идем, да? |
Un jour on se réveille | Однажды мы проснулись бы, |
Et de bouche à oreilles | И из уст в уста... |
- | - |
Il faut être solidaires | Мы вместе должны держаться, |
On ne sera plus solitaire | Одиночками быть перестать. |
Ensemble, on va s'en sortir | Вместе выпутаться пытаться, |
Il faudra bien que l'on respire | Дружнее дышать, |
Ensemble, il y a de la force | Вместе мы сильнее! |
Pour tout l' monde et pour nos gosses | Для всего мира и наших детей, |
L'av'nir est entre nos mains | Общими усилиями будущее построится быстрее, |
Pour la planète et nos gamins | Для всей планеты и наших детей. |
- | - |
Il n'est pas trop tard, et pourtant | Еще не слишком поздно, и однако, |
Ça fait tellement longtemps | Уже столько лет |
Qu'on nous vide la tête | Они пытаются научить нас следовать лишь глупости знакам. |
Il faut que l'on consomme | Нам нужно сознание, которого пока нет. |
Alors, sommes-nous bêtes | Это значит, мы глупы, |
Ou des bêtes de somme? | Мы — вьючная скотина, да? |
Aujourd'hui sonne, sonne l'heure | Настал тот час, скорее кричи, |
On va faire sauter les œillères | Заставь людей раскрыть глаза. |
De tous les pantouflés du cœur | Людей, что так черствы, |
Qui ne voient même plus que la Terre | Дальше носа ничего не видят они. |
La Terre qu'on a connue | Земля, которую знаем мы, |
Ne vaut presque plus rien | Больше ничего не стоит, увы! |
Le pain ne coûte plus | Хлеб не стоит ничего. |
Une bouchée de pain | Он обесценен. |
Car si l'on ne prête qu'aux riches | Богатым до копейки отдаем мы все. |
On fait crédit à la misère | А бедных все больше, как наводнений. |
À force d'être des caniches | Превращаемся в пуделей мы. |
Ou des moutons qui vont se taire | Или в баранов, позволяющих затыкать себя. |
Un jour on se réveille | Однажды мы проснулись бы, |
Et de bouche à oreilles | И из уст в уста... |
- | - |
Il faut être solidaires | Мы вместе должны держаться, |
On ne sera plus solitaire | Одиночками быть перестать. |
Ensemble, on va s'en sortir | Вместе выпутаться пытаться, |
Il faudra bien que l'on respire | Дружнее дышать, |
Ensemble, il y a de la force | Вместе мы сильнее! |
Pour tout l' monde et pour nos gosses | Для всего мира и наших детей, |
L'av'nir est entre nos mains | Общими усилиями будущее построится быстрее, |
Pour la planète et nos gamins | Для всей планеты и наших малышей. |
- | - |
Il faut être solidaires | Мы вместе должны держаться, |
On ne sera plus solitaire | Одиночками быть перестать. |
On sera cent, plus de cent mille | Вместе выпутаться пытаться, |
Dans les campagnes et dans nos villes | Дружнее дышать, |
Ensemble, il y a de la force | Вместе мы сильнее! |
Pour tout l' monde et pour nos gosses | Для всего мира и наших детей, |
Il faut agir, et c'est maint'nant | Общими усилиями будущее построится быстрее, |
Pour la planète et nos enfants | Для всей планеты и наших детей. |
- | - |
Il faut être solidaires | Мы вместе должны держаться, |
On ne sera plus solitaire | Одиночками быть перестать. |
Ensemble, on va s'en sortir | Вместе выпутаться пытаться, |
Il faudra bien que l'on respire | Дружнее дышать, |
Ensemble, il y a de la force | Вместе мы сильнее! |
Pour tout l' monde et pour nos gosses | Для всего мира и наших детей, |
L'av'nir est entre nos mains | Общими усилиями будущее построится быстрее, |
Pour la planète et nos gamins | Для всей планеты и наших малышей. |
- | - |