Перевод текста песни Soif de champagne - Agnes Bihl

Soif de champagne - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soif de champagne, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский

Soif de champagne

(оригинал)
Ce soir, j’ai soif
Soif de champagne
À ta santé, viens, je t’invite
En coupe, en flûte, à la bouteille
On s’est quittés tellement vite
Qu' j’ai pas eu le temps d'être fidèle
Alors j’ai soif
Soif de champagne!
Et du bon, par pitié, j’ai des choses à te dire
Avant de s’oublier, faut d’abord se souvenir
Et puisque tu désertes et que t’as foutu l' camp
Y a plus qu'à faire avec et surtout vivre sans
Mais tout est sous contrôle, on a bien rigolé
Et tu sais le plus drôle?
C’est que j’en ai pleuré
Alors, à bout de souffle, alors, à bout de larmes
Et tout au fond du gouffre, j’ai soif de champagne!
Allez, patron, c’est ma tournée
Ressers la salle et la terrasse
On a toute la vie pour crever
Crever dans un enfer tiédasse
Et moi, j’ai soif
Soif de champagne!
Oui du bon, du glacé, garçon encore un verre
J’ai envie de casser quelque chose de cher
Et fuir avec un con pour cramer notre histoire
Y aura bien un bouffon pour te le faire savoir
Et du brut, s’il vous plait!
Y a quelqu’un dans la ville
Qui pourrait m’expliquer pourquoi tout est tranquille?
Et puis merde, au secours et musique tzigane
Un grand chagrin d’amour ça se fête au champagne!
Allez, buvons à la bohème
À l’amour foudre, à la vodka
Moi, j’ai encore dix mille je t’aime
À dire pour la première fois
Alors à boire, et beaucoup trop
Quand le bon Dieu, sur son nuage
Regarde faire tous les salauds
Qu’il a créés à ton image
Ça me donne soif
Soif de champagne!
Alors à ta santé et que la fête commence
Il suffit de donner une chance à la chance
Et pour désobéir à la réalité
Réjouir et se réjouir et tout recommencer
On ira sur la Lune, saouler la Grande Ourse
Allez viens, sans rancune, il faut boire à ma source
C’est moi qui t’invite et ça n' manque pas de charme
Allez viens, reviens vite, j’ai soif de champagne!
Allez viens, j' veux plus voir les voisins qu' ça dérange
Allez viens, c’est ce soir qu’on flirte avec les anges
Allez, reviens plus fort!
On a toute la nuit
Ce soir on n’est pas morts, on a toute la vie
Quand on aura tout bu, tout recommencera
Et plus on sera nus et moins on aura froid
Alors à la seconde où tu poseras les armes
On refera le monde et l’amour au champagne
Champagne!

Жажда шампанского

(перевод)
Сегодня я хочу пить
Жажда шампанского
Привет, приезжай, я приглашаю тебя
По чашке, по флейте, по бутылке
Мы расстались так быстро
Что у меня не было времени быть верным
Так что я хочу пить
Жажду шампанского!
И хорошо, пожалуйста, мне есть что тебе сказать
Прежде чем мы забудем себя, мы должны сначала вспомнить
И так как ты дезертируешь и убираешься
Есть еще что делать и особенно жить без
Но все под контролем, мы хорошо посмеялись
А знаете самое смешное?
Это я плакал
Так запыхался, так из слез
И глубоко в бездне я жажду шампанского!
Давай, босс, это мой раунд
Затянуть комнату и террасу
У нас есть вся наша жизнь, чтобы умереть
Умереть в теплом аду
И я, я хочу пить
Жажду шампанского!
Да, хорошо, со льдом, мальчик, еще один напиток
Я чувствую, что сломаю что-то дорогое
И убежать с рывком, чтобы сжечь нашу историю
Будет шут, чтобы сообщить вам
И грубо, пожалуйста!
В городе есть кто-то
Кто мне объяснит, почему все тихо?
А потом дерьмо, помощь и цыганская музыка
Большую душевную боль отмечают шампанским!
Давай, выпьем по-богемному
Любить молнию, водку
Я, у меня еще есть десять тысяч, я люблю тебя
Сказать в первый раз
Так что пить, и слишком много
Когда добрый Господь на своем облаке
Посмотрите на всех ублюдков
Что он создал по твоему образу
Это вызывает у меня жажду
Жажду шампанского!
Так что ура и пусть вечеринка начнется
Просто дайте удаче шанс
И не подчиняться реальности
Радоваться и радоваться и начать все сначала
Мы отправимся на Луну, напоим Большую Медведицу
Давай, без обид, ты должен пить из моего источника
Я тот, кто приглашает вас, и это не лишено очарования
Давай, возвращайся скорее, мне хочется шампанского!
Да ладно, я больше не хочу видеть беспокоящих соседей
Давай, сегодня вечером мы флиртуем с ангелами
Давай, вернись сильнее!
Мы получили всю ночь
Сегодня мы не мертвы, у нас есть вся жизнь
Когда мы все выпьем, все начнется снова
И чем больше мы будем раздеваться, тем меньше нам будет холодно
Итак, во-вторых, вы складываете оружие
Мы переделаем мир и любовь с шампанским
Шампанское!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La plus belle c'est ma mère 2013
SOS Bonheur 2012
Touche pas à mon corps 2012
Dans la rue 2012
La complainte de la mère parfaite 2012
Attention fragile 2012
Demandez le programme 2012
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans 2014
13 ans 2014
Papa dimanche 2014
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
La complainte des filles de joie 2014
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Paris au mois d'août 2014
Méchante 2014
Sac à vie 2014
Madame 2014
Gueule de bois 2010
C'est encore loin l'amour? 2010

Тексты песен исполнителя: Agnes Bihl