Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No flouze blues , исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No flouze blues , исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре ЭстрадаNo flouze blues(оригинал) |
| C’est pas la fin des haricots |
| C’est l' début des emmerdements |
| Gloire à tous les p’tits boulots |
| Vive le sacre du plein temps! |
| Au nom du pèze, du fric et du saint grisbi |
| Je donnerais cher pour être riche |
| Pognon, fric, oseille, artiche |
| Et j’ai le no flouze blues! |
| Oui, j’ai le no flouze blues! |
| No flouze blues |
| C’est ça le no flouze blues |
| Mais comment dire à sa banquière |
| Qu’on a surtout gagné du temps? |
| Moi, si j’ai vendu père et mère |
| Après tout c’est que pour l’argent |
| C’est pas d' ma faute, j’en veux des tonnes |
| Mais l’homme est un relou pour l’homme |
| Et j’ai le no flouze blues |
| J’ai dû m' lever le matin |
| Avant midi! |
| J’ai pris des risques! |
| Et puis comme le travail des uns |
| Fait toujours le bonheur du fisc |
| Il faut voir la gueule de l’emploi |
| J’ai fait chômeuse à plein temps |
| Et puis femme de ménage à trois |
| Mais à l’essai, c’est gratifiant |
| Oui, enfin bref, toutes les besognes |
| Et même la belle au bois de Boulogne! |
| Mais comment dire à ses amis |
| Qu’on leur devra toujours des ronds? |
| La seule chose qui différencie |
| Le riche du pauvre, c’est le pognon |
| Du coup je rumine mes angoisses |
| Mais bon, ça nourrit pas des masses |
| Alors le no flouze blues |
| C’est patauger dans les dettes |
| Parce que le vol, c’est pas prudent |
| Pis l’important c’est d'être honnête |
| Quand on peut pas faire autrement |
| Alors, bien sûr, mon compte est vide |
| Mais pour un précaire parvenu |
| Faut bien avouer que le liquide |
| C’est surtout fait pour être bu |
| Ça sert à rien, mais ça soulage |
| Quand t’as la bosse du chômage |
| Et puis comment dire aux impôts |
| Qu’il n’y a pas qu' l’argent dans la vie? |
| Les fringues, les pompes et les restos |
| J’y peux rien si c’est pas gratuit |
| Et puis d’abord c’est personnel |
| Si j’ai des frais super réels |
| Et puis le no flouze blues |
| J’irai du coté obscur |
| De la force d’inertie |
| Jusque-là j'étais bien trop pure |
| Surtout qu’en toute modestie |
| Gagner sa vie sans rien branler |
| À la seule force du poignet |
| C’est tout un art, évidemment |
| Et si la thune vient en dormant |
| Oui, je prendrais quelques mécènes |
| Et l’Helvétie pour une lanterne! |
| Et vu qu’en plus on est nombreux |
| C’est pas la joie, mais pour info |
| Si le monde appartient à ceux |
| Dont les employés se lèvent tôt |
| Alors on était prévenus |
| Choses promises, chomdu! |
Нет блюза флауза(перевод) |
| Это не конец бобов |
| Это начало проблем |
| Слава всем маленьким работам |
| Да здравствует коронация полного времени! |
| Во имя pèze, денег и святого Гризби |
| Я бы многое отдал, чтобы быть богатым |
| Наличные, деньги, щавель, артишок |
| И у меня нет флузового блюза! |
| Да, у меня нет флузового блюза! |
| Нет флуза блюза |
| Это блюз без флуда |
| Но как вы скажете своему банкиру |
| Что мы в основном сэкономили время? |
| Я, если бы я продал отца и мать |
| Ведь это только за деньги |
| Это не моя вина, я хочу тонн этого |
| Но мужчина - рывок к мужчине |
| И у меня нет флуза блюза |
| Я должен был встать утром |
| До полудня! |
| Я рискнул! |
| А то вроде работа какая-то |
| Всегда радует налогового инспектора |
| Вы должны видеть лицо работы |
| Я был безработным полный рабочий день |
| А потом горничная втроем |
| Но попробовать это полезно |
| Да короче все задачи |
| И даже красота Булонского леса! |
| Но как ты скажешь своим друзьям |
| Что мы всегда будем должны им патроны? |
| Единственное, что отличает |
| Богатые из бедных - это тесто |
| Поэтому я размышляю о своих тревогах |
| Но эй, это не кормит массы |
| Так что блюз без флиса |
| Он пробирается через долги |
| Потому что воровать небезопасно |
| Главное быть честным |
| Когда нет другого пути |
| Так что, конечно, мой счет пуст |
| Но для ненадежного выскочки |
| Должен признать, что жидкость |
| Это в основном сделано, чтобы быть пьяным |
| Это бесполезно, но это облегчает |
| Когда у тебя всплеск безработицы |
| А потом как рассказать налоги |
| Что в жизни не только деньги? |
| Одежда, насосы и рестораны |
| Я не могу помочь, если это не бесплатно |
| И тогда сначала это личное |
| Если у меня будут супер реальные расходы |
| А потом блюз без флиса |
| Я перейду на темную сторону |
| От силы инерции |
| До тех пор я был слишком чист |
| Тем более что при всей скромности |
| Зарабатывай на жизнь, не дроча |
| Одной силой запястья |
| Это искусство, конечно. |
| И если деньги приходят спать |
| Да, я бы взял несколько покровителей |
| И Швейцария для фонаря! |
| И так как нас больше |
| Это не радость, а для записи |
| Если мир принадлежит тем |
| Чьи сотрудники встают рано |
| Так нас предупредили |
| Обещанные вещи, чомду! |
| Название | Год |
|---|---|
| La plus belle c'est ma mère | 2013 |
| SOS Bonheur | 2012 |
| Touche pas à mon corps | 2012 |
| Dans la rue | 2012 |
| La complainte de la mère parfaite | 2012 |
| Attention fragile | 2012 |
| Demandez le programme | 2012 |
| J'ai pas le temps d'avoir 30 ans | 2014 |
| 13 ans | 2014 |
| Papa dimanche | 2014 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| La complainte des filles de joie | 2014 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Paris au mois d'août | 2014 |
| Méchante | 2014 |
| Sac à vie | 2014 |
| Madame | 2014 |
| Gueule de bois | 2010 |
| C'est encore loin l'amour? | 2010 |