Перевод текста песни No flouze blues - Agnes Bihl

No flouze blues - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No flouze blues, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский

No flouze blues

(оригинал)
C’est pas la fin des haricots
C’est l' début des emmerdements
Gloire à tous les p’tits boulots
Vive le sacre du plein temps!
Au nom du pèze, du fric et du saint grisbi
Je donnerais cher pour être riche
Pognon, fric, oseille, artiche
Et j’ai le no flouze blues!
Oui, j’ai le no flouze blues!
No flouze blues
C’est ça le no flouze blues
Mais comment dire à sa banquière
Qu’on a surtout gagné du temps?
Moi, si j’ai vendu père et mère
Après tout c’est que pour l’argent
C’est pas d' ma faute, j’en veux des tonnes
Mais l’homme est un relou pour l’homme
Et j’ai le no flouze blues
J’ai dû m' lever le matin
Avant midi!
J’ai pris des risques!
Et puis comme le travail des uns
Fait toujours le bonheur du fisc
Il faut voir la gueule de l’emploi
J’ai fait chômeuse à plein temps
Et puis femme de ménage à trois
Mais à l’essai, c’est gratifiant
Oui, enfin bref, toutes les besognes
Et même la belle au bois de Boulogne!
Mais comment dire à ses amis
Qu’on leur devra toujours des ronds?
La seule chose qui différencie
Le riche du pauvre, c’est le pognon
Du coup je rumine mes angoisses
Mais bon, ça nourrit pas des masses
Alors le no flouze blues
C’est patauger dans les dettes
Parce que le vol, c’est pas prudent
Pis l’important c’est d'être honnête
Quand on peut pas faire autrement
Alors, bien sûr, mon compte est vide
Mais pour un précaire parvenu
Faut bien avouer que le liquide
C’est surtout fait pour être bu
Ça sert à rien, mais ça soulage
Quand t’as la bosse du chômage
Et puis comment dire aux impôts
Qu’il n’y a pas qu' l’argent dans la vie?
Les fringues, les pompes et les restos
J’y peux rien si c’est pas gratuit
Et puis d’abord c’est personnel
Si j’ai des frais super réels
Et puis le no flouze blues
J’irai du coté obscur
De la force d’inertie
Jusque-là j'étais bien trop pure
Surtout qu’en toute modestie
Gagner sa vie sans rien branler
À la seule force du poignet
C’est tout un art, évidemment
Et si la thune vient en dormant
Oui, je prendrais quelques mécènes
Et l’Helvétie pour une lanterne!
Et vu qu’en plus on est nombreux
C’est pas la joie, mais pour info
Si le monde appartient à ceux
Dont les employés se lèvent tôt
Alors on était prévenus
Choses promises, chomdu!

Нет блюза флауза

(перевод)
Это не конец бобов
Это начало проблем
Слава всем маленьким работам
Да здравствует коронация полного времени!
Во имя pèze, денег и святого Гризби
Я бы многое отдал, чтобы быть богатым
Наличные, деньги, щавель, артишок
И у меня нет флузового блюза!
Да, у меня нет флузового блюза!
Нет флуза блюза
Это блюз без флуда
Но как вы скажете своему банкиру
Что мы в основном сэкономили время?
Я, если бы я продал отца и мать
Ведь это только за деньги
Это не моя вина, я хочу тонн этого
Но мужчина - рывок к мужчине
И у меня нет флуза блюза
Я должен был встать утром
До полудня!
Я рискнул!
А то вроде работа какая-то
Всегда радует налогового инспектора
Вы должны видеть лицо работы
Я был безработным полный рабочий день
А потом горничная втроем
Но попробовать это полезно
Да короче все задачи
И даже красота Булонского леса!
Но как ты скажешь своим друзьям
Что мы всегда будем должны им патроны?
Единственное, что отличает
Богатые из бедных - это тесто
Поэтому я размышляю о своих тревогах
Но эй, это не кормит массы
Так что блюз без флиса
Он пробирается через долги
Потому что воровать небезопасно
Главное быть честным
Когда нет другого пути
Так что, конечно, мой счет пуст
Но для ненадежного выскочки
Должен признать, что жидкость
Это в основном сделано, чтобы быть пьяным
Это бесполезно, но это облегчает
Когда у тебя всплеск безработицы
А потом как рассказать налоги
Что в жизни не только деньги?
Одежда, насосы и рестораны
Я не могу помочь, если это не бесплатно
И тогда сначала это личное
Если у меня будут супер реальные расходы
А потом блюз без флиса
Я перейду на темную сторону
От силы инерции
До тех пор я был слишком чист
Тем более что при всей скромности
Зарабатывай на жизнь, не дроча
Одной силой запястья
Это искусство, конечно.
И если деньги приходят спать
Да, я бы взял несколько покровителей
И Швейцария для фонаря!
И так как нас больше
Это не радость, а для записи
Если мир принадлежит тем
Чьи сотрудники встают рано
Так нас предупредили
Обещанные вещи, чомду!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La plus belle c'est ma mère 2013
SOS Bonheur 2012
Touche pas à mon corps 2012
Dans la rue 2012
La complainte de la mère parfaite 2012
Attention fragile 2012
Demandez le programme 2012
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans 2014
13 ans 2014
Papa dimanche 2014
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
La complainte des filles de joie 2014
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Paris au mois d'août 2014
Méchante 2014
Sac à vie 2014
Madame 2014
Gueule de bois 2010
C'est encore loin l'amour? 2010

Тексты песен исполнителя: Agnes Bihl